查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He’s very disillusioned with the present government.是什么意思?
He’s very disillusioned with the present government.
他对现政府很失望。
相关词汇
very
disillusioned
with
the
present
government
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
disillusioned
adj. 醒悟的,幻想破灭的,不抱幻想的,大失所望的;v. 使不再抱幻想,使理想破灭( disillusion的过去式和过去分词),唤醒;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
present
adj. 现在的,目前的,出席的,[语法学]现在时的;n. 现在,礼物;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The firm exploits its workers disgracefully.
该公司无耻地剥削工人。
One should discredit a good deal of what is printed in newspapers.
对报纸上登的不少东西都不应相信。
He has discharged his debts.
他已把债务偿清。
We had discounted the effect of an earthquake.
我们在地震发生前采取了预防措施。
My son disarranged the papers on my desk.
我的儿子打乱了在我桌上的纸张。
The journey was accomplished with a maximum of comfort and ease and a minimum of discomfort.
带着最大限度的舒适和轻松结束了这一旅程,很少有什么不舒适。
He was badly disfigured by the accident.
事故使他严重毀容。
The road was disastrous.
路面真糟糕。
He disclaimed any interest in the plan.
他否认对该计划有任何兴趣。
We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship.
我们看见一个人紧抱着破船的桅杆。
We were disappointed that they could not learn the lesson of history.
他们没能吸取历史的教训, 使我们感到很失望。
She has just disentangled herself from a painful relationship.
她刚刚摆脱一段痛苦的感情。
I’ve booked the discotheque for the party.
我为聚会安排了迪斯科舞厅。
Without experiencing discomfiture and setbacks,one can never find truth.
不经过失败和挫折,便找不到真理。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核