查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
可杀不可辱。用英语怎么说?
可杀不可辱。
Death was considered vastly preferable to dishonor.
相关词汇
death
was
considered
vastly
preferable
to
dishonor
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
considered
adj. 经过仔细考虑的,经过深思熟虑的,受尊敬的,经过深思熟虑的看法;v. 考虑( consider的过去式和过去分词),想,注意,看重;
vastly
adv. 极大地,广大地,深远地;
preferable
adj. 更好的,更可取的,略胜一筹的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
dishonor
n. (票据的)拒付,侮辱,丢脸,丢脸的事(或人);vt. 拒付,侮辱,奸污,使丢脸;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
lacking in insight or discernment
缺少洞察力或者识别能力
Death was considered vastly preferable to dishonor.
可杀不可辱。
She discovered that she was being closely watched.
她发现她在被人监视。
Both the speaker and his speech were drowned out by the disapproval of the crowd.
演讲者的话被人群中发出的反对声所淹没。
The airline says this route is no longer economic,so they’re going to discontinue it.
航空公司说这条航线不再赚钱,因此他们准备关闭。
She replied that she disapproved.
她回答说她不赞成。
After his discharge from the school, he went to Hong Kong.
他离开学校后去了香港。
The lawyer was disbarred from practice when he was round guilty of unlawful acts.
这个年青律师被发现有犯罪行为时,被取消执业资格。
I should make a few discreet enquiries about the firm before you sign anything.
我应先审慎打探一下这家公司的底细, 然后你再签字。
That child needs discipline.
必须对这个孩子加以惩罚。
He is a disgrace to our school.
他是我们学校的耻辱。
The bus service was discontinued because nobody used it.
那条公交线因没有乘客而停止营运。
a discriminating judge of wine
有鉴别力的葡萄酒鉴定家
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
工党在对物价上涨不满的浪潮声中轻而易举地当选了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为