查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The descent of the mountain took two hours.是什么意思?
The descent of the mountain took two hours.
下山花了两个小时。
相关词汇
the
descent
of
mountain
took
two
hours
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
descent
n. 下降,血统,倾斜;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
mountain
n. 山,山岳,山脉,一大堆,大量;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
hours
n. 小时( hour的名词复数 ),固定时间,一小时的时间或行程,重要时刻;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I’m afraid I’ve dented the car.
恐怕我把车子撞瘪了一些。
He was so depressed about his debts that he wanted to blow his brains out.
他为债务烦恼不已,恨不得一枪把自己结果了。
The demonstrators distributed leaflets to passers.
示威者向行人分发传单。
I deputized for the manager when she was ill.
经理生病时由我代她执行职务。
All of those demonstrated the correctness of his analysis.
这一切都证明了他分析的正确性。
a figure delicately carved in ivory
用象牙精工雕刻而成的塑像
Did democracy have its beginnings in Athens?
民主制度是创始于雅典吗?
The delicate surgical operation took five hours.
这精细的外科手术花了五个小时。
Large crowd demonstrated outside the British Embassy.
很多群众在英国大使馆外面示威。
She deposited a quarter and pushed the button.
她往自动售货机投进一次2角5分硬币,然后揿了一下按钮。
be a demonic orgy
恶魔的狂欢
The depreciation of other currencies in Asia has also caused a substantial reduction in tourism.
亚洲其他货币贬值,亦严重打击了本港的旅游业。
Some dense substances allow electricity to flow through them freely.
有些密度大的物质容易让电流通过。
This law will deprive us of our most basic rights.
这条法律将剥夺我们最基本的权利。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上