查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
接连不断的电话;没完没了的投诉;纷至沓来信件用英语怎么说?
接连不断的电话;没完没了的投诉;纷至沓来信件
a deluge of calls/ conplaints/ letters
相关词汇
deluge
of
calls
letters
deluge
n. 洪水,泛滥,倾盆大雨;vt. 使淹没,使泛滥;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
calls
n. 调用;v. 叫( call的第三人称单数 ),通电话,认为,估计;
letters
n. <正>文学(作品),信( letter的名词复数 ),函件,字母,(缝制在运动服上的)校运动队字母标志(美式英语);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a mountain defile
山上的狭路
The book attempts a definition of his role in world politics.
该书要阐明的是他在世界政局中的作用。
With a last defiant gesture, they sang a revolutionary song as they were led away to prison.
他们被带走投入监狱时, 仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
He delights to talk about his family in the office.
他喜欢在办公室谈论他家里的事。
The river is not deep; we can walk through it.
这河不深, 我们可以涉水过去。
During the war children suffered from a deficiency of food.
战争期间孩子们遭受缺乏食物之苦。
I’m deeply grateful to you.
我衷心感谢你。
He is deep in translation.
他在翻译方面有很深的造诣。
Mr. Smith delivered the opening speech.
史密斯先生致开幕词。
The population began to decrease.
人口开始减少。
He walked deep into the woods.
他走到树林的深处。
He dedicated his life.
他奉献出自己的生命。
If the goods prove defective, the customer has the right to compensation.
如果货品证明有缺陷,顾客有权索赔。
Deiced the plane’s wings before takeoff.
起飞前除去机翼上的冰。
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某