查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He seemed drived by some mad compulsion.是什么意思?
He seemed drived by some mad compulsion.
他似乎受到某种疯狂的冲动所驱使。
相关词汇
he
seemed
by
some
mad
compulsion
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
mad
adj. 疯狂的,猛烈的,着迷的,〔口语〕愤怒的,生气的;vt. 使疯狂;
compulsion
n. 强迫,强制,冲动,打动人的力量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The case for greater nationalization is compelling.
主张进一步国有化的理由是令人信服的。
He compounded with his creditors for a postponement of payment.
他与债权人达成协议延期付款。
This sort of weather is quite common.
这种天气很常见。
This communication is confidential.
这消息是机密的。
A good brandy completes a fine meal.
喝点好白兰地酒才使一顿佳肴完美无缺。
Shopping-bag ladies are not very communicative and take general conversation as an intrusion.
携购物袋的女士们不大爱说话,她们把一般的交谈视为打扰。
a compendious treatise
一篇简洁的论文
The safety net is an image commonly employed in everyday life.
安全网是日常生活中经常用到的一个比喻。
The supermarket operates a complimentary shuttle service.
这家超市提供免费购物班车。
The printer composed the page.
排字工人排好了这一页。
remain committed to one’s youthful ideal
坚持不懈地追求自己年轻时的理想
One of the first steps taken was the compilation of a report.
首先采取的步骤之一是写一份报告。
Complacency could easily result in tragedy.
自满容易道致悲剧。
He was terrified into compliance.
他被吓唬得屈服了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为