查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对细微的不足非常挑剔用英语怎么说?
对细微的不足非常挑剔
be censorious of petty failings
相关词汇
be
censorious
of
petty
failings
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
censorious
adj. 苛评的,吹毛求疵的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
petty
adj. 不重要的,卑鄙的,小气的,小的,一点点,小规模的;n. [会]小额,佩蒂,厕所;
failings
n. 弱点,缺陷,短处( failing的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This was what they achieved after scores of years of ceaseless labour.
这是他们几十年不懈劳动取得的成果。
Chop the celery and add it to the salad.
把芹菜切碎放到色拉。
She said social class in America was largely decided by celebrity.
她说在美国社会阶层主要由名声决定。
Sing up,fellows,this is supposed to be a celebration,not a funeral!
伙计们,大声唱,这是开庆祝会,不是送葬!
to act as a cathartic
用作泻药
‘Carnage at Airport’, screamed the tabloid headline.
通俗小报的标题耸人听闻:“机场喋血”。
The cow cast a calf.
这头母牛早产了。
Alexander’s engineers built floating rafts for the heavy catapults.
亚历山大的工兵修建了浮动的筏子来运载沉重的弩炮。
Satisfied, sun-warmed, we sprawl in the grass and watch our kites cavort.
阳光和煦,我们心满意足地趴在草丛里,看风筝在天上欢跃。
The match caught instantly.
火柴立刻燃着。
to caulk the cracks between the boards with mud
填塞木板和泥之间的缝
He earns a living by casual labour.
他靠做临时工为生。
Could you give us a concrete case?
你能不能给我们举个具体事例?
His cellar caved.
他的地窖塌陷了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中