查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She's a very casual person.是什么意思?
She's a very casual person.
她是一个很随便的人。
相关词汇
very
casual
person
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
casual
adj. 偶然的,临时的,随便的,非正式的;n. 临时工人,[军]待命士兵,没有固定工作的劳动者,不定期领取救济金的人;
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tom is careless in preparing his lesson.
汤姆准备功课不细心。
I’d like to know what caper he is up to now.
我倒想知道他现在又在玩什么鬼把戏了。
Do you care if I open the window?
我打开窗户您介意吗?
She wore a cashmere scarf,silk suit and pearls.
她围了一条开士米围巾,穿了一身丝绸套装,戴了一串珍珠。
She has a four-carat stone in her ring.
她的戒指镶有一颗四克拉的宝石。
The cabaret owns business suite, standard suite and the building 147 of a marks,11 of the size board room, the carousal hall and various 20 of, is your business meeting, travel to spend a holiday of ideal place.
酒店拥有商务套房、标准套房及双标房148间,大小会议室11间,大宴会厅及各种包间20套,是您商务会议、旅游度假的理想场所。
a captious question.
糊弄人的问题
carnal appetite
肉欲
The capital is located on the river.
首都位于河畔。
The film mercilessly castigates the old society.
影片对旧社会进行了无情的鞭挞。
The ancient castle commands the town.
这座古堡俯瞰全城。
I could see a large stone casket with a knight in armor lying on the lid.
我看见一个全副武装的骑士躺在石棺盖上。
Silent Night is my favourite carol.
《平安夜》是我最喜欢的圣诞颂歌。
People mingled happily at the carnival.
大家在狂欢节交往得很快乐。
热门汉译英
Gemini
by
china
Zooming
espressos
i
android
got
localised
vaporous
now
dentin
queen
cauliflowers
horseshoes
Vaseline
acknowledges
projected
laymen
penniless
established
Serb
lasagnes
lier
share
scrapers
Machiavellian
muggings
reaction
热门汉译英
方形穴播装置
胰岛素原
闹事
万用表
不费力地
透彻了解
句号
药膏
给润色
大国
杂交
不可测量的
花式吹奏
名人
精确地
不能测量地
钢琴
尺
白汁红肉
嗅觉丧失
流浪者的
有精神而快速的
从未发生的
熟手
甜头
菌类
惟一剩下的
要塞司令
硅酸盐
谀媚
威望
糟蹋自己
历史时期
研究植物的人
瞬息的
动物的窝
稹密
改革者
词尾
肿胀的
联络人
无私的
袢
内衣
滑行
世界
捕鲸船
凹陷处
或冰河
最新汉译英
depicting
i
leges
concurred
wining
Ranking
gerund
wrung
at
smaller
debug
panicked
peevish
clairvoyance
trends
afc
Kindergarten
my
keynotes
across-the-aboard
moves
refusing
happiness
row
airway
forgot
morass
belched
switching
最新汉译英
耳鸣
赌金
万用表
第二的
发出火焰
平土机
不可测量的
点亮的
低工资的
不得体的
稳定索
出席人数
回纹饰工序
冰岛货币单位
托卖货物
兴奋剂之一
伪称的
聚氯乙烯树脂
尤指法国
用急件
水上飞机
不顾危险的
课程提纲
如雷的
独一无二地
不合礼节的
使有意于
不能兑换的
安卡拉
弃权
度量衡学
杏仁的
欣赏的味道或风味
粘土层
无穷大
市场购买的货品
猴面包碱
正规军
使不合格
建造良好的
支撑
排斥力
乐曲的音符编排
镇静的
谋杀犯
举起的
无常
不费力地
暂定的