查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He shouldn’t burlesque the elder.是什么意思?
He shouldn’t burlesque the elder.
他不应模仿那长者。
相关词汇
he
burlesque
the
elder
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
burlesque
n. 滑稽模仿,<美>(包括脱衣舞的)滑稽歌舞杂剧;adj. 嘲弄地模仿的,滑稽剧的,用滑稽剧的;vt.& vi. (嘲弄地)模仿,(通过模仿)取笑;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
elder
n. 年长的,资格老的,头人,长辈,长老;adj. 年纪较大的,资格老的,老练的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We were buffeted about during the rough boat trip.
船在大浪中航行, 我们被颠得左右摇晃。
Cattle is browsing in the field.
牛正在田里吃草。
There is a bug in the system.
系统出了故障。
I think we’ve a bumpy road ahead of us.
我觉得我们将要面临一段困难时期。
Life in the camps had brutalized him.
露营生活使他变得残忍。
Now, the bad news: the book is a bummer.
现在宣布坏消息:这本书失败了。
The reporter was given the bum’s rush out of the club.
记者被驱逐离开俱乐部。
He got a nasty bump on the head.
他头上起了一个大包。
I wanted to tell you everything but the manager bullied me out of it.
我本来打算把事情都告诉你, 可是经理硬不许我这样做。
They are hunting for bucks.
他们正在猎雄兔。
Their group was called “the Brotherhood”.
他们这群人称为“兄弟会”。
The pear had bruises of dark spots.
这个梨子有碰伤的黑斑。
bulldoze a building
用推土机推平一座建筑物
I heard a bump in the next room.
我听到隔壁房间传来“砰”的一声。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中