查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
odours from the local brewery是什么意思?
odours from the local brewery
当地啤酒厂散发的气味
相关词汇
odours
from
the
local
brewery
odours
n. 气味,臭气( odour的名词复数 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
local
adj. 地方的,当地的,本地的,局部的,褊狭的;n. 慢车,本地居民(律师、教士、医生),住处附近的当地酒店,本地新闻;
brewery
n. 酿酒厂,啤酒厂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This bank has ten branches in the city.
这家银行在城里有10家分行。
Two blood vessels broke in her nose.
她鼻子的两根血管破裂。
The captain decided to take Snow off and try a slower bowler.
队长决定把斯诺撤下,换一个动作慢一点的投球手试一试。
Tolerance is a sign of breeding.
容忍是有良好教养的表现。
I'm afraid I must break this conversation short.I have to go now.
恐怕这次谈话只能到此为止, 现在我得走了。
The troops broke formation and ran.
士兵们溃逃。
I took another drink of brandy and moved forward.
我又喝了一口白兰地, 向前走去。
Don't worry, I wouldn't breathe a word of your secret.
别担心, 我不会泄漏你的秘密。
I'd like a breakdown of these figures, please.
请给我这些数字的细目。
He is a brave soldier.
他是一位勇敢的战士。
Borrowing money from friends is all right as long as it’s kept within bounds.
只要能控制在适当的范围内,向朋友借钱也未尝不可。
Go forward bravely,my younger sister,don’t look behind.
妹妹你大胆地往前走,莫回头。
the breeding of horses
养马
Let us brave the danger!
让我们勇敢地面对危险。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中