查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They begin breakfast at seven.是什么意思?
They begin breakfast at seven.
他们七点钟开早饭。
相关词汇
they
begin
breakfast
at
seven
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
begin
vt.& vi. 开始,着手,创始,创办;vi. (从…)开始,起始,起初是,开始讲话;
breakfast
n. 早餐,早饭;v. 吃早饭,用早餐;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
seven
num. 七,七个,第七;n. 七,七个;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
trying to hide the boyish enthusiasm bubbling up inside him
尽力掩盖在他体内燃烧的孩子般的热情
She bounced the ball against the wall.
她把球掷到墙上让它弹回来。
The captain decided to take Snow off and try a slower bowler.
队长决定把斯诺撤下,换一个动作慢一点的投球手试一试。
I'd like a breakdown of these figures, please.
请给我这些数字的细目。
Rubber balls can be made to bound.
可以使橡皮球弹回。
This terrorists brainwashed him into believing in their ideals.
恐怖分子迫使他相信他们的理想。
The fresh morning air braces him.
清晨, 新鲜的空气使他精神振作。
common brandling worm
普通红蚯蚓
A hundred and fifty empty bottles tumbled onto the floor.
150个空瓶子滚落到地板上。
I'm afraid I must break this conversation short.I have to go now.
恐怕这次谈话只能到此为止, 现在我得走了。
His shot went out of bounds.
他打球出界。
I asked my boss for a holiday.
我向老板申请度假。
a bough of a tree
树的主枝
He does boxing in his spare time.
他在业余时间打拳击。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中