查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Dad’s good humour had taken a beating.是什么意思?
Dad’s good humour had taken a beating.
爸爸的好心情被破坏了。
相关词汇
good
humour
had
taken
beating
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
humour
n. 幽默,幽默感 ,感觉,体液;v. 迁就,顺应;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
beating
n. 打,敲打,[纸] 打浆,脉搏,失败;vt. (心脏等)跳动(beat的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
She can't bear to watch them suffer.
她不忍看他们受折磨。
The rest of the clan thinks the uniform is only fit for a barbarian or a man of the lowest class.
家族里的其他人员认为,这样的制服只适合野蛮人或最低贱的人穿。
It is rather damp in the basement.
地下室很潮湿。
He carries the school banner.
他扛着校旗。
The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.
猛烈的炮火几分钟内便毁灭了这座城市的大部分地区。
The country maintains military bases on foreign soil.
那个国家在国外设有军事基地。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
随着1789 年巴士底狱的陷落,极度兴奋的情绪在整个欧洲蔓延。
The most reliable car on the market, bar none.
市场上最耐用的汽车,每辆都可靠,无一例外。
We barely had time to catch the train.
我们几乎来不及赶火车。
Each runner passes the baton to the next.
每个赛跑选手都把接力棒传给下一个人。
They baptized him Joseph.
他们把他命名为约瑟夫。
She wasn’t happy to bask in the reflected glory of her daughter’s success, as she wanted to succeed on her own.
她不满足于靠女儿的成功而出名,她想拥有自己的成功。
"This guy came by trying to sell me a talking dog for $10," related the bartender.
酒吧间男招待说:“那个家伙走过来想卖以10美元的价格卖给我一只会说话的狗。”
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外