查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...my grand-daughter's christening.是什么意思?
...my grand-daughter's christening.
我孙女的洗礼
相关词汇
my
christening
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
christening
n. 洗礼仪式,命名仪式;v. 在洗礼时为(某人)命名( christen的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was handsome, upright and chivalrous.
他长相英俊,为人正直,风度翩翩。
I noticed a chink of light at the end of the corridor.
我注意到走廊尽头的一缕光线。
He genuinely loved and cherished her...
他由衷地爱恋并珍惜她。
He was affable at one moment, choleric the next.
他一会儿还和蔼可亲,可一转眼就火冒三丈。
...the Hallelujah Chorus.
《哈利路亚合唱曲》
There was a coldness in her that chilled him...
她身上透着一股冷漠,让他不寒而栗。
He wrote them a cheque for £10,000...
他给他们开了张1万英镑的支票。
The job went to one of his chief rivals.
那份工作被他的一个主要对手抢去了。
It's available in a choice of colours...
有多种颜色可供选择。
The blow chipped the woman's tooth...
那一击把那个女人的一颗牙打掉了一块。
The washbasin had a small chip.
脸盆边上有个小豁口。
His pond has been choked by the fast-growing weed.
他的池塘里长满了恣意蔓生的杂草。
The men pushed him into the entrance of a nearby building where they choked him with his tie.
那些人把他推进附近大楼的入口处,用他的领带勒死了他。
The information could be used as a bargaining chip to extract some parallel information from Britain...
这个情报可以当作筹码,从英国人那里换取等价的消息。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖