查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
After repeated attempts they finally succeeded.是什么意思?
After repeated attempts they finally succeeded.
经过反复尝试, 他们终于成功了。
相关词汇
after
repeated
attempts
they
finally
succeeded
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
例句
Her lover walked out on her
after
she had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
repeated
adj. 反复的,再三的,重复的,累,频仍;
例句
He looked back at the abject, silent girl and
repeated
his question.
他转过头看着这个噤若寒蝉的女孩,又重复了一遍他的问题。
attempts
n. 进攻( attempt的名词复数 ),(尤指)企图杀害;v. 试图( attempt的第三人称单数 ),尝试,试图夺取或攻克(堡垒、要塞等),试图征服(高山);
例句
Their
attempts
to be casual have so far just looked arch or patronising.
他们本想做出漫不经心的样子,结果反而显得傲慢自大或自视甚高。
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
例句
...until the great day came when the Germans could
finally
settle accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
succeeded
v. 成功( succeed的过去式和过去分词 ),完成,继承,达到目的;
例句
He
succeeded
with the aid of a completely new method he discovered...
借助于自己发现的一种全新的方法,他获得了成功。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
cell organelle
细胞器官
Things will be better off when he is voted chairman.
当他被选为主席后,一切都会好转的。
She has a naturally sweet temper.
她性格温和。
He poached an egg for breakfast.
他的早饭是水煮荷包蛋。
Prosperity makes friends,and adversity tries them.
富贵交友易,患难显真情。
There is an atmosphere of peace and calm in the country quite different from the atmosphere of a big city.
在乡间有一种和平宁静的气氛, 与大城市的气氛截然不同。
I will come and see if it is true.
我要来了解一下, 是否真有其事。
What he said really curls me up.
他的话真叫我恶心。
an inferno of dirt and noise
如地狱般的肮脏嘈杂
The current survey will have a wider geographic spread.
当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
christian
devour
overcast
much
too
pack
bottled
alphabet
it
game
essence
china
Live
be
ensure
invest
shortest
courses
all
visual
analytical
down
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
最新汉译英
mad
councils
book
pejorative
waived
perused
avoiding
installed
discusses
object
flattened
destructive
diverted
measurable
Spencer
hereto
maritimein
comedian
favourites
tinge
external
diminish
squad
oath
flourishing
legging
disturb
libel
dramatize
最新汉译英
肖像画
游乐场管理员
硫唑嘌呤
联系
或中止
乘雪橇
循规蹈矩的
余赤纬
瓷砖
疲倦毒素中毒
使有形化
讨论等部份内容的
可理解的
集会的公共场所
互赖
辩护律师
有威望的
使痛苦
魔鬼银爪
化妆
原理
软舌螺
软骨胶
喇叭形物
丑陋的人
二进制的
最幸福的
气球驾驶员
一批随员
毁坏容貌
均匀混合物
完全的
感情或感觉
描写
信仰地
趋势
类别
婚姻介绍人
一文不名的
用完了
梣木的
婶娘
层层排列
风景明媚的
类型
字面上的
授予
分界线
艺术作品的