查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
经过反复尝试, 他们终于成功了。用英语怎么说?
经过反复尝试, 他们终于成功了。
After repeated attempts they finally succeeded.
相关词汇
after
repeated
attempts
they
finally
succeeded
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
repeated
adj. 反复的,再三的,重复的,累,频仍;
attempts
n. 进攻( attempt的名词复数 ),(尤指)企图杀害;v. 试图( attempt的第三人称单数 ),尝试,试图夺取或攻克(堡垒、要塞等),试图征服(高山);
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
succeeded
v. 成功( succeed的过去式和过去分词 ),完成,继承,达到目的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Each member of the club will be assessed 50 dollars to pay for the trip.
俱乐部会员每人将分摊50元以便支付旅行费用。
After repeated attempts they finally succeeded.
经过反复尝试, 他们终于成功了。
I like asparagus soup.
我喜欢喝芦笋汤。
There is an atmosphere of peace and calm in the country quite different from the atmosphere of a big city.
在乡间有一种和平宁静的气氛, 与大城市的气氛截然不同。
We’ve grown very attached to this village and wouldn’t want to move.
我们渐渐喜欢上了这个村庄,不想离开了。
The National Assembly has[have] discussed the crisis.
国民大会已对这一危机进行了讨论。
I remember him at a banquet on that night.
我记得那天晚上他参加了一个宴会。
The new dam will form a large artificial lake behind it.
新筑的水坝将会在后面形成一个人工湖。
He managed to swim ashore.
他设法向岸边游过去。
functional asymmetry of cerebral hemispheres
大脑两半球功能不对称性
The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.
议会所通过的新方案已获国王批准。
There were no windows to admit moist atmosphere to enter.
没有窗户使潮湿的空气进入室内。
The attainment of the success is not easy.
成功的取得并不容易。
The soldiers are standing at attention.
士兵们立正站着。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院