查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
adhesion to the protocol是什么意思?
adhesion to the protocol
加入议定书
相关词汇
adhesion
to
the
protocol
adhesion
n. 支持,<医>粘连,粘合,<物>粘附力;
例句
Better driving equipment will improve track
adhesion
in slippery conditions.
较好的驾驶设备能够提升在湿滑路面上的抓地力。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
protocol
n. 礼仪,(外交条约的)草案,(数据传递的)协议,科学实验报告(或计划);vt. 把…写入议定书,在议定书中拟定(或颁布);vi. 拟定议定书,拟定草案;
例句
...the Montreal
Protocol
to phase out use and production of CFCs...
逐步停止使用及生产含氯氟烃的《蒙特利尔议定书》
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She majored in Maths and Physics at university.
她在大学里主修数学和物理。
sever a relationship
断绝关系
He insisted on his demand.
他坚持他的要求。
We’ve economized as much as possible,but to little great avail,since we still owe a lot of money.
我们尽可能节俭,但没什么用,因为我们仍然欠了一大笔债。
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
一个能说出如此恶劣双关语的人,是不会对偷窃钱包感到不安的。
“He had no clothes on.”“I fancy so.
”“他没穿衣服。”“我想是这样。”
It is quite illegitimate to argue that the government had no choice.
辩称政府别无选择是十分不当的。
The dog is quite friendly.
那条狗不凶。
During our visit to London we often went to the theatre.
我们在伦敦逗留时常去看戏。
He came to see us last autumn.
他去年秋天来看我们。
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透