查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This is a secondary accent.是什么意思?
This is a secondary accent.
这个是次重音。
相关词汇
this
is
secondary
accent
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
secondary
adj. 第二的,中等的,助手,副手,中等教育的,间接的;n. 副手,代理人,[天]双星中较小较暗的一个,卫星,[语]次重音;
例句
Can we just backtrack a little bit and look at your primary and
secondary
education?
我们能不能回过头来谈谈你的小学和中学教育?
accent
n. 重音,口音,腔调,重音符号(标在字母上);
例句
He is putting the
accent
on military readiness...
他强调要保持备战状态。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conservationists are fighting to stop the fields around here from being built on.
自然保护主义者在进行奋斗以阻止在周围地区大兴土木。
Her injured arm pained her sharply.
她那受伤的手臂使她感到剧烈疼痛。
The teenager’s adulation of the top group worried her parents.
十几岁的女儿吹捧流行歌星使父母很忧虑。
permeable membrane
渗透膜
You can check your suitcases in at the desk.
你可以把手提箱交给服务台看管。
The house stood amid maple trees.
那房子坐落在枫树林中。
Madame Curie was the only famous woman scientist in the world.
居里夫人是世界上唯一有名的女科学家。
beyond the scope of human capability
超出人的能力范围
The tomato is technically a fruit.
从专业上讲, 番茄是一种果实。
He hooked up the doorbell.
他装好了门铃。
热门汉译英
channel
movie
oversees
l
top
simple
they
by
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
overcast
pro
wans
too
reads
quite
and
essence
stories
pronounce
messages
devour
热门汉译英
作品
大学生
来
中学生
基本的
字母
作文
出
跳绳
仓库
孙子
工作室
情景
段落
单元
具体
页面
蓝宝石
启程
爱好者
食堂
副标题
计划
违背
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
名人
三个
一组
磁悬浮列车
肯尼亚
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
成语
为什么
记号
最新汉译英
situations
across
challenging
shoot
sinful
loosening
exemplary
blanked
winning
costa
advises
segment
cos
richer
surgeries
pints
once
excoriate
formate
maximise
subjugate
shutting
finishes
penalized
signature
lit
college
specialty
custom
最新汉译英
规则
环节
淡黄色
热爱的
可恶的想法
喜欢冒险的
爱好文学的
辩护士
毫克
学院院长
具睫毛的
视角
指南针
一个
以前
上水道
方言
同时发热发电
变坏
标识符
圆形或环形物的
做朋友
民族语言学
隐藏
日程表
综合
处于交战中的
伯托利化合物
在左边
可描写的
复习
复查
烤面包
亚蒙神
四倍
女家庭教师
和尚
押韵
资料
不一致地
子宫突出
多余物
使回火
杰出
不够
杰出地
希特勒
不在使用中的
极好的东西