查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Appearances are deceitful.是什么意思?
Appearances are deceitful.
人不可貌相,海水不可斗量
相关词汇
appearances
are
deceitful
appearances
n. 出现( appearance的名词复数 ),外观,[复数](事物的)表面,[哲学]现象;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
deceitful
adj. 不诚实的,骗人的;adv. 惯于欺骗地,不诚实地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At open doors dogs come in.
(俄罗斯)门不关,狗就会进来;慢藏诲盗。
Believe no tales from the enemy.
切莫轻信敌人
A sow, when washed; returns to the muck.
江山易改,本性难移。
By the hands of many a great work made light.
众擎易举。
Believe somebody on his bare word.
人言无据,切勿轻信。
Better go to bed supperless than rise in debt.
宁可饿肚子,切莫去借债。
Be honest rather clever.
诚实比聪明更要紧。
Beauty is in the eye of the gazer.
情人眼里出西施。
A thief is a thief, whether he steals a diamond or a cucumber.
偷多偷少都是贼。
Birds of a feather flock together.
物以类聚,人以群分。
By the street of "Bye and bye" one arrives at the house of "Never".
迁延因循,一事无成。
Be prepared to put one's hand in one's pocket.
准备慷慨解囊。
Better deny at once than promise long.
轻诺必寡信。
An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity.
乐观者于一个灾难中看到一个希望,悲观者于一个希望中看到一个灾难。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽