查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The sailors won at tug-of-war.是什么意思?
The sailors won at tug-of-war.
船员们赢了拔河比赛。
相关词汇
the
sailors
won
at
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sailors
n. 水手,海员( sailor的名词复数 ),驾船人;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's a scrawny, greyfaced man, who looks half - starved, and he's always very slovenly in appearance.
他是个瘦骨棱棱,脸色发灰的人, 活象没吃饱饭, 外表总是非常邋遢.
For just a moment the fish turned a little on his side.
有那么一会儿,鱼的身子倾斜了一点儿.
She was also adept at horse riding and enjoyed and outperformed most at any outdoor activity.
她也非常精于骑马,喜欢其他的许多户外运动,表现得很出色.
He'll be glad to be in regular work again.
他将很高兴能重新得到固定的工作.
Anyway, do not have classes tomorrow, I read while more TV!
反正明天不上课, 我就多看了会儿电视!
Eat up your lunch...
吃完你的中饭。
In that city there is neurosis in the air which the inhabitants mistake for energy.
在这座城市里流传着一种神经机能病,居民们都误认为是精力旺盛的表现.
They tried out for the relay race.
他们参加了接力赛跑的选拨赛.
Bats sleep in the daytime and come out to hunt for food at night.
蝙蝠白天睡觉,而夜间出来觅食.
His body is rounded like a swimmer or a wrestler.
他长得结实健壮,象个游泳选手或角力家.
In the solar calendar, May the first is International Labor Day.
阳历五月一日是国际劳动节.
Fires were burning out of control in the center of the city.
市中心的火势失去了控制。
I'll need a few minutes to check over my notes again.
我再需要几分钟来核对一下我的笔记.
Those who are lucky enough to be wealthy have a duty to give to the hungry.
有幸成了富人的人有义务捐助忍饥挨饿的人。
热门汉译英
Gemini
by
my
i
poor
BS
thirsted
site
on
china
got
signifies
pin
posing
luring
espressos
l
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
informal
pinks
bulldogs
recites
da
vaporous
takes
热门汉译英
不完全
糟蹋自己
改革者
胰岛素原
实验室
小心地
闹事
万用表
高级的
哥伦比亚
无穷大
不费力地
十七
不合礼节的
使有意于
银鲤
句号
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
给润色
卑鄙的人
马伦戈式的
钙尘肺
格子
铁道
来
古旧
不可测量的
长处
名人
精确地
不能测量地
钢琴
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
缝纫
交代
最新汉译英
filip
competition
methylmercury
snored
mindful
communicators
mayoress
moppet
registrars
weight
assuagement
caprolactam
suffer
epic
riles
lamellibranches
ephors
digresses
settlement
automatized
extremitas
bramamlite
listens
Josette
gregariousness
confessors
breakfasts
umbrella
1840-1893
最新汉译英
呆笨
交叉点
护墙板
给过高报酬
特别小的东西
年少者
简朴
物理
交错而行
尖叫的
合乎卫生的
鲜明
从不存在的
柱晶石
讽刺的话
韦伯斯特
中学或大学的
马伦戈式的
自动扶梯
大声叫喊
河鳟
褶边
古怪的人
稠密的
附属器官
悬雍垂切除术
一人工作量
佩奇
所有人
鸡
沉闷的金属声
高尔夫球中的
不机警的
冒着危险
结婚仪式
不受关税保护的
称许
毛边书
甘布龙布
四个人
像玻璃一样光滑的
正常化
孤立的
变苍白
跌价
揭旧疮疤
一学期
出身低微的
变残忍