查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their lunch was only so-so...是什么意思?
Their lunch was only so-so...
他们的午餐只能算是凑合。
相关词汇
their
lunch
was
only
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
lunch
n. 午餐;vt.& vi. 吃午餐,供给午餐;
例句
She was old enough to absent herself from the
lunch
table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
例句
Outsiders who wed islanders are given
only
three years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years.
当地风传,他和父亲已多年未联系了。
Lettie was mooning around all morning, doing nothing...
莱蒂混了一上午,什么也没干。
All these presents came to more money than I had, and my mother had to help me out...
我的钱不够买所有这些礼物,我母亲只好借了我一些钱。
He was ordered to forfeit more than £1.5m in profits...
下令没收了他 150 多万英镑的盈利。
The only thing I can do is keep quiet and sit this one out...
我唯一能做的就是保持沉默,等待这件事结束。
He doesn't have mastery of the basic rules of grammar.
他还没有掌握基本的语法规则。
Forces were moving in on the town of Knin.
军队正向克宁镇进逼。
All right, who are you and what are you doing in my office?...
喂,你是谁,在我的办公室做什么?
Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.
妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
The ceasefire resolution calls for the release of all prisoners of war.
停火决议要求释放所有战俘。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
secret
bottled
much
too
essence
inefficient
it
ensure
china
be
blacked
pack
game
articulated
alphabet
Live
model
phenomenon
and
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
淡黄色
老师
上色
打电话
你自己
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
不管
课程表
具体
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
局部
爱国主义
奉承拍马的
最新汉译英
spurt
end
comparison
debrief
sympathize
deteriorate
conservation
beckon
plunged
regulatory
attainable
seclude
fulfilling
hunt
notified
gloomily
marking
conjoin
fresh
hardly
scraps
guileless
mention
acquit
rotates
uncle
naturally
mentors
sparked
最新汉译英
没精打采的
涂去
爵床
起作用
撕裂的
羊茅
古物
儿童游戏馆
彩票
辩解的理由
淋巴组织发育不全
古董的
漱口
独奏的
力量相等的
不妥协的人
纵情欢闹
发动暴乱
时髦人物使用的
装束
分成多路处理
不新鲜的
巴洛克时期
中心区
个体发育不良
产碱杆菌属
产生
不光彩地
先兆
使液体缓缓流出
厌氧菌的
尼泊尔
尼泊尔的
层次直接存取方法
弹体
微米校验台
微距电影摄影机
或无氧
打字文稿的小错误
散生中柱
线条与空间图案
无儿女的
无氧
木精
氟离子
白细胞动力学
盲目自夸的
短而尖的声音
再一次