查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She wore a sleeveless silk dress.是什么意思?
She wore a sleeveless silk dress.
她身穿一袭无袖真丝连衣裙。
相关词汇
she
wore
sleeveless
silk
dress
she
pron. 她,它;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
sleeveless
adj. 无袖的;
silk
n. 丝,蚕丝,丝绸,丝织物,(用于缝纫的)丝线,王室法律顾问;vi. (玉米)处于长须的阶段中;adj. 丝的,丝绸的,丝制的;
dress
n. 衣服,装饰,连衣裙,礼服;vt.& vi. 给…穿衣,穿着,打扮;adj. 连衣裙的,须穿礼服的,适合于正式场合的,办公时(或半正式场合)穿戴的;vt. 给…穿衣,给…提供衣服,装潢,装饰或装点,排成列;vi. 穿衣,排列整齐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Double-breasted suits went out years ago.
双排扣的套装好多年前就过时了。
He became an RAF navigator during the war.
他在战争期间成为皇家空军的领航员。
An emoticon is a textual portrayal of a writer's mood or facial expression.
符号表情)是书写者情绪或者面部表情的文字表现方式.
Steve Lewis won the first semi-final.
史蒂夫·刘易斯赢了第一场半决赛。
Dieting can be bad for you, not least because it is a cause of stress.
节食可能不利于健康,相当重要的原因是它会引起精神压力。
Big business will never let petty nationalism get in the way of a good deal.
大企业永远不会让狭隘的民族主义妨碍它们做大好的买卖。
More and more companies have gone "green" and started producing so-called environmentally-friendly products.
越来越多的公司变得“环保”起来,开始生产所谓的环境友好型产品。
Parts for the aircraft will be made all round the world.
这架飞机的部件将在世界各地制造。
He did not want to enter into a semantic debate.
他不想就语义进行争辩。
I am completely non - active cases in the best cinemas in Beijing read the " Gladiator. "
我在 非 完全主动的情况下在北京最好的电影院里看完了《角斗士 》.
The Yellow River changed its course to the sea on 26 occasions.
黄河入海有过26次改道.
It tells people things like wheRe the RestRoom is.
它能告诉人们比如休息室在哪这样的事情.
By the early 1980s, the power station had outlived its purpose.
这座电站到20世纪80年代初就已经失去作用了。
She was looking at me across the room, and we made eye contact several times.
她从房间的另一头看着我,我们有几次目光交汇。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
they
live
noises
father
architectures
meat
exams
concerto
by
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
echoed
winnings
any
plan
new
happiest
l
country
dreaming
have
expanse
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
书记
循规蹈矩的
单元
色蛋白
偷
实验
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
作品
最新汉译英
burbled
breaststroke
demonstrates
due
pensively
evocative
target
gain
detailed
disabling
caused
chuck
laughably
mellowed
rusty
Chrysalis
rigid
idly
woes
latest
bearable
temp
row
sling
clothes
lining
Forced
wets
leaping
最新汉译英
敬礼
异橙皮苷
感情或感觉
护教论者
忌
突
撒克逊人的
水平仪器操作员
或染料
下流坯
产生作用
层级
单元
长大
延缓发作
汇合
唤醒
诱骗
未开发地区的
不受惩罚
蓝色素粒
手工制作
真的吗
掌部
报偿性的
鱼群
腹上部的
恭维
瘦地槽
作品
查尔顿
夜间测距仪
淋巴结增大
微黑
陈腔滥调
雾笛
夫役
协力
不利于
实验
充满深情的
锯齿形的
充其量
游泳衣
飞行术
前苏共第一书记
滋养
长鼻
主食