查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Master of Law, Faculty of Law, Peking University, 1983.是什么意思?
Master of Law, Faculty of Law, Peking University, 1983.
1983年北京大学法律系法学硕士.
相关词汇
master
of
law
faculty
Peking
university
master
n. 硕士,主人(尤指男性),大师,男教师;vt. 精通,熟练,作为主人,做…的主人,征服,使干燥(染过的物品);adj. 主要的,主人的,精通的,优秀的,原版的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
law
n. 法,法学,规律,法制;vt.& vi. [口语、方言]诉诸法律,对…起诉,控告;vt. 控告,对…起诉;
faculty
n. 能力,才能,全体教职员,<英>(大学的)专科,系,特权,特许;
Peking
n. 北京的旧称,现在称Beijing;
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What you hear about may be false; what you see is true.
耳闻为虚, 眼见为实.
I'd a milk shake. Make It'strawberry. That'll be for here.
我要一杯奶昔. 要草莓口味的. 要在这里吃.
He had a long head, he should do well in business.
他很精明, 做买卖应该是一把好手.
They eat dinner late here. Take a shower.
这里晚饭开得晚. 你洗个淋浴吧.
Some readers love them, while others have said " yuck. "
有些读者很喜欢, 而另一些则说, “ 讨厌! ”
I want to buy a banana milk shake. What do you buy?
我要买香蕉奶昔, 你买的是什么?
At the age of 18, she won first prize in a talent contest.
18 岁那年,她在一次大奖赛中获得一等奖。
Do they like the talent show ? And why?
他们喜欢看才艺秀 吗 ?为什么?
Now Charlie knows that all BINGO Kids have to do chores.
现在查理知道了,所有的宾果孩子们都要做家务.
Would you like to meet my folks Tues - day night?
你觉得星期二晚上见见我的父母 如何 ?
All I know is the young boys sleep late and hard.
我只知道少年睡得沉,起得晚.
The Great Wall is one of the sights of the world.
长城是世界名胜之一.
He will do well in that work because he has a lot on the ball.
他会做好这件事,因为他很有一手.
...the classic '70s TV sitcom 'Rising Damp'.
70 年代的经典情景喜剧《旧楼记》
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为