查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Percy LeBaron Spencer is the man who invented the microwave oven.是什么意思?
Percy LeBaron Spencer is the man who invented the microwave oven.
珀西.勒巴伦.斯宾塞发明了微波炉.
相关词汇
Percy
Spencer
is
the
man
who
invented
microwave
oven
Percy
n. 珀西(男子名);
Spencer
n. 紧身短上衣,前桅,纵帆,茄克衫;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
invented
n. 虚拟;v. 发明,创造( invent的过去式和过去分词 ),编造;
microwave
n. 微波,微波炉;vt. 用微波炉加热(或烹饪);
oven
n. 烤箱,烤炉,灶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Body language can also be used to attract members of the opposite sex.
肢体语言也可以用来吸引异性的注意。
The shape and size of the water - borne particles was observed by SEM.
用扫描电镜观察了接枝共聚物的水分散体的粒子形态及大小.
UN officials are warning of an outbreak of cholera and other water-borne diseases.
美国官方发出了霍乱和其他经水传播的疾病可能会爆发的警告。
For Faulkner, the key - word is doom.
就福克纳而言, 关键字眼是“劫数”.
But I love swing music!
但我喜欢摇摆音乐!
Some people want to choke off the very thing that makes us strong and unique.
“有些人想切断非常的事,令我们强烈而独特的”.
Pb chronological technique was employed in the analysis of the silta - tion phenomenon in Tongan Bay.
采用铅-210地质年代学方法分析了厦门同安湾自高集海堤及其它临海工程兴建以来的淤积现象.
A cross - check with the original text will show us if the translation is true.
核对一下原文就可以看出这样的译文是否准确.
She scribbled her apartment phone number on the back of a business card.
她在一张明片的反面写下了她公寓的电话号码.
These procedures were likely to be associated with complications.
这些手术很可能发生并发症.
They were unsteady on their feet and rather uncoordinated.
他们站立不稳,协调性较差。
Connect a standard CD player, Music player, or other audio device.
连接至标准光碟播放机 、 音乐播放机或其他音讯装置.
Beatlemania came to North America in early 1964, and band's spread across much of the world.
披头士狂热于1964年初传至北美, 乐队也由此几乎风靡全世界.
We cooked the fish in the microwave oven.
我们在微波炉中煮鱼.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料