查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I exchange business card with a client.是什么意思?
I exchange business card with a client.
我跟客户交换名片.
相关词汇
exchange
business
card
with
client
exchange
n. 交换,交易,交易所,兑换(率);vt. 交换,互换,兑换,交换,调换;vi. 交换,替换,进行易货贸易,作物物交换,[金融业](货币)交换,兑换;
例句
Free
exchange
of goods was advantageous to all.
商品自由交换惠泽八方。
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
例句
Many men still have difficulty accepting a woman as a
business
partner...
许多男性仍然无法接受女性商业伙伴。
card
n. 卡片,纸牌,明信片,信用卡;vt. 记于卡片上;
例句
She sends me a
card
on my birthday.
我过生日时她寄来一张贺卡。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
client
n. 顾客,当事人,诉讼委托人,[计算机]客户端;
例句
When her deal is done, the
client
emerges with her purchase.
交易完成后,委托人会出现并将她购买的东西交给她。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Was she blonde or brunette?
她的头发是金色还是深褐色?
He said all five were men of unimpeachable character.
他说这五个都是品格完美无缺的人。
In human reproduction, one female egg is usually fertilized by one sperm.
在人体生殖过程中, 一个精子使一个卵子受精。
The UK's most senior diplomat in Afghanistan, special envoy Sir Cowper - Coles , is leaving his post.
英国驻阿富汗最高级别外交官 、 特使谢拉尔·库珀·科尔斯爵士即将离职.
Her great strength lies in her flexibility.
她的优势在于她灵活变通。
I only ever use that on special occasions so it's as good as new...
我只在特别的场合下才使用它,所以它跟新的一样。
“This,” he added emphatically,“had been the principle by which I composed music.”
他接着强调说,“这就是我作曲所依据的原则。”
I told him the truth. No more, no less.
我告诉了他真相,未加任何演绎。
A glance from one of the moving swords fell across his eyes and prevented him from seeing the blow.
挥动的剑发出一道闪光, 射向他的眼睛, 使他看不到这一重击。
I'd like to exchange this dress for one in a smaller size.
我想把这件衣服换一件小点尺寸的。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家