查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的城堡是游览胜地.用英语怎么说?
我的城堡是游览胜地.
My castle is a tourist attraction.
相关词汇
my
castle
is
tourist
attraction
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
castle
n. 城堡,堡垒,象棋中的车;vt. 把…置于城堡中,(下国际象棋时)用车护(王);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
tourist
n. 旅行者,观光客,〈美〉冬季到南部做工的流动工人;
attraction
n. 吸引,[物]引力,魅力,引人注意的东西,有趣的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boy on the bicycle went bang into a telephone pole.
骑自行车的小孩子砰地撞到电线杆上.
Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge.
五个月前她被宣判未犯入店行窃罪.
Have I got bad breath?
我有口臭吗?
The bomb was detonated by remote control.
这个炸弹由遥控装置引爆。
That is correct; you took the words right out of my mouth.
那就对了, 你先讲出了我要讲的话.
Double - click means single - click plus action.
双击意味着单击再加上动作.
PS. Please show your friends this letter and the enclosed leaflet.
附:请把这封信和内装的小册子给你的朋友们看看。
Third, the internet cafe has a lot of disadvantages to us, as too many people.
第三, 网吧对于我们有许多不好因素, 比如人口杂乱.
Tom resolved that he would never trust a man like that again.
汤姆发誓以后再也不相信这种人了.
If you insist on leaving now , please go ahead.
你一定要走, 那就请便吧.
CHAPTER VI THE PACKAGING AND REPACKAGING OF DRUGS.
第六章药品的包装和分装.
Perhaps its multi - coloured scene is no less wonderful than a sunrise at dawn.
可能她的多种颜色的景致,不会比黎明前的日出的奇妙而逊色吧.
Soon after leaving Margate, for some unexplained reason, the train was brought to a standstill.
离开马盖特不久,不知什么原因,火车突然停了下来。
He did very well, but failed to break the record.
他做得很出色, 但未破记录.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥