查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Jack Dempsey was called a mauler.是什么意思?
Jack Dempsey was called a mauler.
杰克·登普西被称为拳击家.
相关词汇
jack
Dempsey
was
called
jack
n. 千斤顶,[信]插孔,插座,男人,纸牌中的J;vt. 提高,增加,用千斤顶顶起,抬起,抬起,使想起;vi. <美>用篝灯打猎(或捕鱼);
Dempsey
[人名] [爱尔兰姓氏] 登普西盖尔语姓氏的英语形式,来源于别名,含义是“骄傲的”(proud);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fellowship at Caius took care of my immediate employment problem.
凯斯提供的奖学金解决了我的工作问题.
Oxford is halfway between London and Stratford - on - Avon.
牛津位于伦敦和埃文河畔 斯特拉特福 的中途.
The at Stratford on Avon is a memorial to Shakespeare.
艾冯河畔的斯特拉特福剧院是对莎士比亚的纪念.
Fade out the music at the end of the scene.
在这个场景的末尾把音乐逐渐减弱.
Dalian is a coastal city blocks , and seafood to hear out the country.
大连是座海滨城市, 以海鲜而闻明全国.
Do my clothes belong to me or to Colonel Pickering?
我身上的衣服是属于我还是平克林上校?
Red date boiled in the porridge makes the cheeks red.
要得皮肤好,煮粥加红枣.
This, Mr. Napier contends , is a good thing.
内皮尔先生认为这是一件好事.
Alexander Graham Bell always lived by the philosophy that when one door closes , another one opens.
亚历山大?葛理翰?贝尔一生都将“天无绝人之路”的哲学奉为圭臬.
Skywalker, Lando Calrissian , and Dash Rendar infiltrated Xizor's palace to rescue Leia.
天行者, 兰多?卡里森和达西?伦达潜入西佐的宫殿营救莱亚.
Christ is inviting sinners to repentance.
基督正在敦请有罪的人悔悟.
I ran to my favorite section : the petting section and started petting a sea slug.
我跑到了我最喜欢的展区: 触摸池,然后就开始玩一条海参.
Anemonefish swarm a healthy Manra reef in the sunwashed wilderness of the Phoenix Islands.
科学家在费尼克斯群岛健康的礁岩中发现了新的物种,以及保存这座乐园的新线索.
Please book it under the name of Mr. Brown.
请以布朗先生的名义预定吧.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动