查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"Forget it," he replied dismissively.是什么意思?
"Forget it," he replied dismissively.
“算了,”他不屑地答道。
相关词汇
forget
it
he
replied
dismissively
forget
vt. 忘记,忘却,忽略,疏忽,遗落,忘掉;vi. 忘记,忽视;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
replied
v. 回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
dismissively
v. 回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If any bright thoughts occur to you pass them straight to me. Have you got any?
你有什么高见就立马告诉我。现在有吗?
In 1921 champions of impressionist and post - impressionist art from France proposed a show.
1921年,法国的印象主义和后印象主义先锋们想要举办一次展览.
Ever since I saw the diary excerpts I've been cast down.
自从看到日记摘录,我就一直非常沮丧。
I ran to my favorite section : the petting section and started petting a sea slug.
我跑到了我最喜欢的展区: 触摸池,然后就开始玩一条海参.
Can you see the cable car banging in the sky?
你能看到停在上面的电缆车 吗 ?
...a stick of chewing gum.
一根口香糖
He was cast down by the sad news.
这悲伤的消息使他情绪低落.
The river Thames flows into the North Sea.
泰晤士河流入北海.
Drop us a line, it's always great to hear from you.
给我们写封短信,能收到你的信总是让人很高兴。
However, aren't we suppose to be further evolved than a chimp?
然而, 我们不应该比黑猩猩更高级 吗 ?
...the grave of an early Anglo-Saxon king.
一位早期盎格鲁-撒克逊国王的坟墓
The River Thames empties into the North Sea.
泰唔士河流入北海.
Mama's going to buy you a billy goat.
妈妈会去给你买一只山羊.
Let's look at the 5 - 7 - 5 pattern of Haiku.
让我们看一下haiku的 5-7-5 模式吧!
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司