查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've warned you already, don't mess with me.是什么意思?
I've warned you already, don't mess with me.
我已警告过你, 不要来打扰我.
相关词汇
ve
warned
you
already
mess
with
me
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
warned
v. 警告( warn的过去式和过去分词 ),提醒,告诫,预先通知;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
already
adv. 早已,已经,先前;
mess
n. 混乱,食堂,肮脏,困境;vt. 弄脏,搞砸,给…供膳;vi. 把事情弄糟,制造脏乱;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Whilst I used to laugh it off, I'm now getting irritated by it.
这种事情我从前会付之一笑,但现在开始觉得挺烦的。
In the beginning he had felt well, but little by little he was becoming weaker.
一开始他感觉很好,但慢慢地就变虚弱了。
Don't forget to lock up.
别忘了锁好门窗。
He spread the photostated military map out on the forest floor and looked at it carefully.
他在地上摊开影印的军用地图,仔细端详.
Braised big dress in the wings is the senior banquet, senior dishes.
红烧大裙翅是高级宴席中的高级菜肴.
Her clothes, of course, marked her off from a great number of the delegates at the conference...
她的穿戴显然使她有别于与会的许多其他代表。
You'll never finish this job if you mess about.
你这么瞎弄,这件事永远也完不了.
Their audience will lap up whatever they throw at them...
不管是什么节目,他们的观众都照单全收。
Students can live out if they wish.
如果学生们愿意,他们可在学院外寄宿.
It was in the beginning, when we were still ironing out problems...
那是在刚开始,我们还在着力解决问题。
If I've got to go somewhere I may as well go to Birmingham.
如果要去什么地方,那就去伯明翰吧。
A typical warehouse club marks up its goods by only 10 to 15 percent.
典型的仓储超市仅给商品加价10%至15%。
How do some people manage to laugh off their misfortunes?
有些人对自己遭到的不幸一笑置之,他们是怎样做到这一点的 呢 ?
We must inquire into the matter.
我们必须调查此事.
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上