查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我已警告过你, 不要来打扰我.用英语怎么说?
我已警告过你, 不要来打扰我.
I've warned you already, don't mess with me.
相关词汇
ve
warned
you
already
mess
with
me
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
warned
v. 警告( warn的过去式和过去分词 ),提醒,告诫,预先通知;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
already
adv. 早已,已经,先前;
mess
n. 混乱,食堂,肮脏,困境;vt. 弄脏,搞砸,给…供膳;vi. 把事情弄糟,制造脏乱;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A dishonest person is bound to meet with setbacks sooner or later.
不老实的人非碰钉子不可.
He marked off the days on a calendar...
他划去日历上的日期。
How do some people manage to laugh off their misfortunes?
有些人对自己遭到的不幸一笑置之,他们是怎样做到这一点的 呢 ?
They would log into their account and take a look at prices and decide what they'd like to do.
他们会登入自己的账户,查看价格后再决定怎么做。
Lewis was not in the right frame of mind to continue.
刘易斯当时的心情不适合继续下去。
Bees lay up honey for the winter.
蜜蜂为过冬贮存蜂蜜.
I'm going to live off campus if I can find somewhere cheap enough.
要是能找到足够便宜的地方,我就不在校园里住了。
I just wonder what you make of all that.
我只是纳闷儿你是怎么看待这一切的。
Don't forget to lock up.
别忘了锁好门窗。
I'm just trying to look out for you...
我只是想要为你着想。
A desperate boredom always lay over those things until they got drunk.
这种宴会刚开场的时候总是沉闷得很,直到喝到酒酣耳热前.
The traditionalist influences within the navy marked it off as a rather old-fashioned institution.
传统势力在海军内部的影响使其显得像是一个极其守旧的机构。
Anyone will help you when you meet with difficulties.
你有困难时谁都会帮助你.
I cannot conceive of anybody writing a play by sitting down and mapping it out...
我想象不出有谁能闭门造车写出剧本。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核