查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...such VIPs as Prince Charles and Richard Nixon...是什么意思?
...such VIPs as Prince Charles and Richard Nixon...
查尔斯王子和理查德·尼克松这样的贵宾
相关词汇
such
as
prince
Charles
and
Richard
Nixon
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
prince
n. 王子,巨头,(某些欧洲国家的)贵族,小国的君主;
Charles
n. 查尔斯(男子名,涵义:强壮的,男性的,高贵心灵的);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Richard
n. 理查德(男子名);
Nixon
n. 尼克松(美国第37任总统(1969-1974));
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The story had soon got about that he had been suspended.
他被停职的消息迅速传开了。
You are messing with people's religion and they don't like that...
你是在干涉人们的宗教信仰,他们并不喜欢你的做法。
...retired military men with splenetic opinions.
满腹怨言的退伍军人
I like to mix up designer clothes...
我喜欢把各种名牌服装混搭在一起。
The show received a good write-up...
演出获得了好评。
Then war burst out.
战争突然爆发。
She told stories that cracked me up and I swore to write them down so you could enjoy them too...
她讲了几个令我捧腹大笑的故事,我一定要写下来,好让你也乐乐。
Control of materials could be maintained by locking up bombs.
把炸弹锁起妥藏可实现对物资的控制。
We're missing out on a tremendous opportunity...
我们在坐失良机。
In some places he was quicker and at others I'd gain on him...
他在某些地方比我快,而我会在其他地方追上他。
...a savage blow in the crutch which doubled him up...
对他下身凶狠的一击疼得他直不起腰
Everyone thinks there is some vast conspiracy wanting to hold down the younger generation.
大家都认为有一个想压制年轻一代的大阴谋。
He says there is 'not a scintilla of evidence' to link him to any controversy.
他说“没有丝毫证据”能将他跟任何争议联系在一起。
Whilst I used to laugh it off, I'm now getting irritated by it.
这种事情我从前会付之一笑,但现在开始觉得挺烦的。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱