查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...such VIPs as Prince Charles and Richard Nixon...是什么意思?
...such VIPs as Prince Charles and Richard Nixon...
查尔斯王子和理查德·尼克松这样的贵宾
相关词汇
such
as
prince
Charles
and
Richard
Nixon
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
prince
n. 王子,巨头,(某些欧洲国家的)贵族,小国的君主;
Charles
n. 查尔斯(男子名,涵义:强壮的,男性的,高贵心灵的);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Richard
n. 理查德(男子名);
Nixon
n. 尼克松(美国第37任总统(1969-1974));
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Walter Crowley says the problem comes down to money...
沃尔特·克劳利说,归根结底就是钱的问题。
The government has cracked down hard on those campaigning for greater democracy...
政府严厉镇压了那些发起运动争取更广泛民主的人士。
Mr. Rohmbauer counted out the money and put it in an envelope.
罗姆保先生把钱数好放在了一个信封里。
If this is the standard to which I have to drop to gain membership, then count me out!
如果要加入就得降低到这一标准的话,那我就不参加了。
To be cast out from civilization was the worst fate that could possibly befall me.
被文明社会抛弃是可能降临在我身上的最悲惨的命运。
I have not entered into any financial agreements with them...
我还没有和他们订立任何财务协定。
Well, what did you make of her?...
那么,你认为她怎么样?
If the soil is allowed to dry out the tree could die...
如果任由土壤变干,这棵树可能会枯死。
...vertiginous cliffs that rise out of the Baltic.
波罗的海周边耸立的悬崖峭壁
The next morning, Franklin and Eleanor bundled up the baby and carried him to New York...
第二天早上,富兰克林和埃莉诺把宝宝裹得严严实实,带着他上纽约去了。
A thousand supporters packed into the stadium to cheer them on...
1,000名支持者挤进体育馆里为他们加油。
Are you saying that she's trying to blot out all memory of the incident?...
你是说她想彻底忘掉这件事?
Managers are too expensive and important to spend time digging up market information...
经理的薪金过高,职责太过重大,不能将时间浪费在挖掘市场信息上。
Her ideas don't always hang together very well as a plot.
她的想法并不总是能够连贯起来,形成一个完整的计划。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为