查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Our real bete noire is the car boot sale.是什么意思?
Our real bete noire is the car boot sale.
我们最烦那些用汽车后备箱摆摊卖旧货的。
相关词汇
our
real
is
the
car
boot
sale
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
boot
n. 长靴,皮靴,防护罩,[多用于英国]行李箱,[俚语]解雇,激动;vt. 穿(靴),踢,[俚语]解雇,[计算机科学]引
sale
n. 卖,出卖,销售额,销售,销路,拍卖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He took another slug of whisky.
他又喝了一点威士忌。
Do we really want to be stampeded in such a way?...
我们真的愿意被这样逼迫吗?
The rest of us are reprimanded for even the smallest transgression, while he can get away with murder.
我们其他的人哪怕只有点鸡毛蒜皮的过失都要受责备, 而他则过失再大也安然无事.
My eyelid has been tumid since yesterday.
从昨天起,我的眼皮就肿了。
There would be a day when our faces would be wrinkled and wizen .
总有一天,我们的脸会布满皱纹而且变得皱缩的。
He wroth off a dirty kind of life by killing himself.
他以自杀结束了他那肮脏的一生.
The valetudinarian alternated two hours of work with one hour of rest.
那个体弱多病的人每工作两小时就要歇一小时。
The lips are compressed for curses, and the hands clenched and ready to smite.
他们一面咬牙切齿只想诅咒, 一面摩拳擦掌准备厮杀了.
I find the media's growing obsession with smut and sensation deplorable.
我发现媒体越来越沉湎于淫秽下流和耸人听闻的题材,这实在可悲。
The child was lost and began to whimper.
那孩子迷了路,抽抽搭搭地哭起来。
Macaroni and Cheese with Parmesan Cheese Topping , and Sage Gravy will appeal to their zesty personalities.
意大利的通心面、芝士和美味肉汁一定很合他们的口味.
He tried to yank his mind back out of fantasy.
他试图将思绪从想入非非的幻梦中拉回.
Yummy walks into the lounge.
Yummy走进客厅.
The clothes should be neat, be well groomed, and be dressed right for the job involved.
服装应整齐干净, 与所谋求的职业相适应.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
new
live
today
meat
steam
sale
any
a
tastes
mm
i
and
delicious
juicy
went
son
stories
site
allowed
ad
into
en
at
all
热门汉译英
来
有关
大学生
卷笔刀
著名
挽救生命
夹具
跳绳
功效
菱形
环节
一个
可能
隔壁
作品
顾问
合身
关系缓和
站立
回归
成熟
体力
蓝宝石
断层
政治
胸围
隐藏
数据手册
声调优美的
蜱总科
绕行的
铺沥青于
确定
释怀
名字
刨平的
小塞子
吵闹
使衣服弄皱
构成释义
赫胥黎
字母
搽剂
恶人
目的在于
修饰
滤波器
缺乏组织的团体
尼泊尔人
最新汉译英
staunchly
wiping
vagaries
cloud
ways
blanked
doing
visited
took
sacked
debuting
sully
will
Extended
rippled
farmed
mood
maltreated
Abby
sugaring
sayings
faintest
sheet
index
recaptured
generated
loco
stroke
demanding
最新汉译英
坏蛋
亲密的
韩国的
蓝宝石
男人
押韵
设置
公认的
调查问卷
大局
同色异构体
砂型
不舞之鹤
断层
无感觉的
弹力
便笺
电力计量单位
片晌
可预料的
碎块
过期的
令人恶心的
阳极氧化
背包
土制浮标
偷
班长
二氧杂环戊二烯酮
不融和的
腐肉
围裙
中兽属
电动车辆
墙面板
等呼吸的
中心点
发酵酶蛋白
说话的抑扬顿挫
弟兄之爱
雪柜
由绝望而引起的
相片
心胸狭窄
磁带录音
跨学科
南瓜
出没
严禁的