查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
To a great degree ; greatly.是什么意思?
To a great degree ; greatly.
很好. 我非常赞成.
相关词汇
to
great
degree
greatly
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
例句
...until the
great
day came when the Germans could finally settle accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
degree
n. [乐]音阶,度,[数]度,度数,程度,学位;
例句
This
degree
programme is fully accredited by the Institution of Electrical Engineers.
这门学位课程经电气工程师学院鉴定完全合格。
greatly
adv. 大大地,非常;
例句
Any assistance you could give the police will be
greatly
appreciated...
您提供的任何帮助警方都将万分感谢。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
We broke through countless enemy encirclements and blockades until we finally reached northern Shanxi.
我们突破了敌人无数次的包围和封锁,最后到达陕北.
Don't be resigned to that. Break out! Don't just walk off the edge like lemmings.
别陷入这种境地. 冲出来! 别象老鼠逃跑似的.
Before he could even fumble at his belt , she pulled the trigger.
那人正要伸手到枪袋里,这边已经扳动枪机了.
There were unfounded rumours of alcohol abuse...
一些毫无根据的酗酒谣言在流传。
Past TV deals have seen the tail wagging the dog. Now football clubs feel they are equal partners with TV.
以往和电视台的交易中,足球俱乐部就已经有过喧宾夺主的记录。现在,他们更是觉得可以和电视台平起平坐了。
the hulk of an old ship
废弃的旧船的船身
I like to see thrillers but I don't like comedies.
我喜欢看恐怖片,不喜欢看喜剧.
It's been billed as the race of the year.
海报上宣传这是本年度的大赛.
I'll join you later...
我呆会儿和你会合。
A new kind of car was on display in the shop.
商店里展出一种新汽车.
热门汉译英
channel
routed
creating
pro
book
Don
no
sweeter
lesson
standard
too
subpoenaed
passed
s
pronounce
vaguely
cultures
brother
figuring
supports
bodies
listening
credited
topic
you
ll
prices
withdrew
rented
热门汉译英
大学生
垃圾桶
拳击比赛
参考书
百科全书
金银财宝
跳绳
能说两种语言的
模拟考试
混录进去的新声音
外成外力变质
英格兰人
高兴地
羊毛围巾
裁判员
同志之爱
车型餐馆
领事证书
心理测量学的
斯巴达王
鲁莽无知
熟食店
显达
有翅型
抗氧化酶
自然增值
球菌状的
放线菌块
伯齐克牌戏
海面的
自由主义
向东南的
有生气
胍甲环素
多恩伯格
同二晶的
氧茚
坦桑尼亚
苯亚甲基的
可的松
蚕固醇
影印版
阿卡迪亚人的
已而
高夫甙
统觉
斯坦福
软骨切除术
鸿福
最新汉译英
underlined
gratify
see
dwelt
gymnast
extensive
grenade
lines
tackling
condolence
praised
implies
acrobat
period
against
grade
regulatory
begin
quill
acquaintance
retain
legislative
prison
phenomenon
manifests
launch
disapproval
slogans
frenetic
最新汉译英
结合起来
保护者
模拟考试
带子
跳绳
羊毛围巾
蒸汽
奉祀庙中
鲜丽
布洛基
天赋权力
马特贝属
艳丽
布鲁格氏丝虫属
饱学之士
烛光
加香味于
柴炭
进料板
陶冶思想建立
肠胃疝
童年
比弗布鲁克
烹调
玛丽
端盘吸虫
高丽参
裂变者
利己狂
长合关节
鸟蝶呤
含陶合金
女职员
展色剂
热火朝天
市内
某国人
如姐妹般相待
古老而享有声誉的
爱国精神
自大狂
太平洋的
庙
制造年份
力劝
患者
苄叉丙酮
煤烃
金银财宝