查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The omission of the girls was unfair.是什么意思?
The omission of the girls was unfair.
把女孩排除在外是不公平的.
相关词汇
the
omission
of
girls
was
unfair
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
omission
n. 省略,删节,遗漏,疏忽,[法]不履行法律责任;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
girls
n. 女儿( girl的名词复数 ),女孩,女工,(男人的)女朋友;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
unfair
adj. 不公正的,不公平的,违反规则或准则的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
OFDM is a type of modulation is called orthogonal frequency division multiplexing.
OFDM是一种新型的调制方式,称为正交频分复用.
In 1987, Garcia introduced legislation to nationalize Peru's banking and financial systems...
1987年,加西亚立法将秘鲁银行业和金融系统收归国有。
Nobody will be allowed to smoke in an office if there are non-smokers present.
如果有不吸烟的人在场,任何人不得在办公室吸烟。
The scope of application: all the company's open - end funds.
适用范围: 本公司旗下所有开放式基金.
Or monopolized the land resource and obtained the land assets income for suppressing land speculation.
要么是为了抑制土地投机,垄断土地资源和获得土地资产收益.
She was unable to sell it, because for one thing its size was awkward.
她卖不掉它,一来是由于尺寸用起来不方便。
Here you'll find resources to assist you with all your realty needs.
你可以在这里找到所需资料去排解你的地产疑难.
I will transact my business by letter.
我会写信去洽谈业务.
The by-law makes it illegal to drink in certain areas.
当地的地方法规规定在特定区域饮酒属于非法。
They're just trying it on — I don't believe they'll go this far.
他们只是在耍花招——我不相信他们会走到这一步。
Land is referred to as realty.
土地被除数称为不动产.
This would free them to transact business across state lines...
这将使他们能够跨越州界进行交易。
Consignor: Yes, here it is.
货主: 是的, 在这里.
All of the obligations of the Guarantor hereunder shall be joint several.
担保人在本担保书项下承担的义务均应是连带的.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中