查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The company is the successful tenderer for the project.是什么意思?
The company is the successful tenderer for the project.
该公司是承包这项工程的中标者.
相关词汇
the
company
is
successful
tenderer
for
project
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
例句
The
company
say they're able to keep pricing competitive...
该公司说他们能够使定价保持竞争力。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
successful
adj. 成功的,如愿以偿的;
例句
...a
successful
advertising agency.
一家成功的广告代理公司
tenderer
n. 投标人;
例句
You look, is what the sod here compares dooryard fatter,
tenderer
gnawed in this!
你看, 这里的草皮是不是比前院的更肥 、 更嫩?
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
project
vt. 放映,计划,发射,展现,使突出;vi. 伸出,突出;
例句
...a
project
from which considerable benefit will accrue to the community...
使社区持续受益的项目
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Andand Eighteen Dales is famous for its crooked path and tinkling spring.
九溪十八涧则以“曲曲环环路,叮叮咚咚泉”著称.
I thought they were laughing at me because I was ugly...
我觉得他们嘲笑我是因为我长得丑。
The Government is getting cold feet about the reforms.
政府对改革缩手缩脚。
Garrisons established to protect colonies acquired in the Spanish American War and kindred annexations.
建立起卫戍部队以便保护在美西战争中占领的殖民地和兼并的西班牙领地.
He reached into the cardboard box beside him...
他把手伸进身边的纸板盒里。
I spend my holiday out of season.
我在淡季度我的假期.
He had an office big enough for his desk and chair, plus his VDU...
他有一间足以容纳书桌、椅子和视频显示器的办公室。
...whereas when you get older you're rather set in your ways, shall I say...
然而随着年纪渐长,可以说,你的大局已定了。
And I'll tell you now, no son of Tory will ever submit to a foreign ruler.
我现在就告诉你, 特洛伊的子民永远不会屈服于外来的统治者.
We offer cuvette covers made specifically for our line of disposable cuvettes.
我们为我们的通用试管产品提供特制的试管盖子,数量为100个.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚