查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
很多商店提供免息赊购。用英语怎么说?
很多商店提供免息赊购。
Many stores are offering interest-free credit.
相关词汇
many
stores
are
offering
credit
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
stores
n. 商店( store的名词复数 ),贮存,大量,零售商店;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
offering
n. 提议,课程,贡品,祭品,奉献物;v. 提供(offer的ing形式);
credit
n. 信誉,信用,[金融]贷款,荣誉,学分;vt. 相信,信任,归功于,[会]记入贷方,赞颂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The drug's effect does not tail off after it has been used repeatedly.
反复使用本药,药效也不会减弱。
In times like these he didn't stand a chance of getting another job.
在现在这样的时期,他不可能找到别的工作.
Try on clothing and shoes to make sure they fit.
试穿一下衣服和鞋子,看看是否合适。
Sleeping bags sold out almost immediately...
睡袋几乎一眨眼就卖完了。
Tickets for the show sold out in 70 minutes.
演出门票在 70 分钟内即告售罄。
...as the country shifts towards political pluralism.
随着该国转向政治多元化
Hardware stores have sold out of water pumps and tarpaulins...
五金店内水泵和防水油布已经卖光了。
I help out with the secretarial work...
我帮着做些秘书工作。
Interest rates went up...
利率上调了。
These tests warn of impending disease, but do not cure.
须知,这类检测只能预告可能发生的疾病, 却不能治愈病人.
She applied a little lipstick, wiped it off, but it left a pink tinge.
她抹了一点口红,又擦掉了,但却留下了一丝粉红色。
He was prepared to take a drop in wages.
他已做好心理准备接受降薪。
I was wrong, thank God.
原来我错了,感谢上帝。
I had comments from people in all age groups.
我听取了各年龄段人们的意见。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖