查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You can imagine he was terribly upset...是什么意思?
You can imagine he was terribly upset...
你能想象得出来,他当时心里乱得要命。
相关词汇
you
can
imagine
he
was
terribly
upset
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
imagine
vt. 想,设想,想像,料想,猜想,误认为;vi. 想象,猜想,推测;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
terribly
adv. 很,非常,极,非常糟糕地;
upset
vi. 打翻,弄翻,打乱,打搅;vt. 打乱,搅乱,推翻,弄翻,使心烦意乱,使翻倒;n. 翻倒,颠覆,心烦意乱,混乱;adj. 难过的,失望的,沮丧的,(肠胃)不舒服的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a refugee camp...
难民营
There was no call for him to single you out from all the others.
这么多人中,他不该专挑你。
...during flat calms when the water is crystal clear...
在风平浪静、水清澈见底时
From this you can calculate the total mass in the Galaxy...
由此你可以算出银河系的总质量。
...a small cake of lime-scented soap.
一小块青柠味香皂
I can't give you details because I don't actually have any details...
我没办法给你提供细节,因为我并不了解任何细节。
...the loyalty and camaraderie of the wartime Army.
战时部队里的忠诚和战友情
In the UK, 254,000 homes are cabled.
在英国,有254,000户住户安装了有线电视。
It was he who had cajoled Garland into doing the film...
是他劝服嘉兰拍这部片子的。
Why should they get first call on the best property?
凭什么最好的房产尽着他们先挑?
He cajoled Mr Dobson to stand for mayor.
他说服多布森先生竞选市长。
...a close colleague, who had sided with the opposite camp in an office dispute.
一个亲密的同事,在一场办公室纠纷中站到对方一边去了
The Commission can't demand from Sweden more than it demands from its own members.
委员会对瑞典的要求不能比对自己的会员国要求都多。
He recognized the Polish cadences in her voice...
他从她的口音中听出了波兰腔。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽