查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你能想象得出来,他当时心里乱得要命。用英语怎么说?
你能想象得出来,他当时心里乱得要命。
You can imagine he was terribly upset...
相关词汇
you
can
imagine
he
was
terribly
upset
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
例句
When I listen to her play I
can
hear a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
imagine
vt. 想,设想,想像,料想,猜想,误认为;vi. 想象,猜想,推测;
例句
Let us
imagine
that by some political alchemy it had been possible to make all men equal.
让我们想象通过某种政治魔力能使人人平等。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
terribly
adv. 很,非常,极,非常糟糕地;
例句
People are still
terribly
apprehensive about the future.
人们对于将来仍然非常担心。
upset
vi. 打翻,弄翻,打乱,打搅;vt. 打乱,搅乱,推翻,弄翻,使心烦意乱,使翻倒;n. 翻倒,颠覆,心烦意乱,混乱;adj. 难过的,失望的,沮丧的,(肠胃)不舒服的;
例句
They may also be friends of the chairman, so they are reluctant to
upset
the applecart.
他们也可能是主席的朋友,所以他们不愿从中作梗。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I felt it was important for women to join and take a leading role...
我觉得让女性参与其中,并担当领导角色对于女性而言意义重大。
Will the baby be normal?
婴儿会一切正常吗?
...the palace grounds.
皇家花园
There has been a lively interest in the elections in the last two weeks...
近两周来选举受到了热烈关注。
So far the French alliance had profited the rebels little...
到目前为止叛军都没有从法国同盟那里获得什么好处。
We need a big win to boost our confidence...
我们需要大胜一场来增强信心。
Modern trains have automatic doors.
现代火车装有自动门。
Muscle cells need lots of fuel and therefore burn lots of calories...
肌肉细胞需要很多能量,所以会燃烧大量卡路里。
He believes him to be a weak and unintelligent man...
他认为他是一个软弱无知的人。
'I don't know where he is,' Hughes replied. 'I'm not his keeper.'
“我不知道他在哪儿,”休斯回答说。“我又不是他的保姆。”
热门汉译英
ll
ad
reds
literate
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
indicated
prowess
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
scrambled
finer
homing
odinagogue
understandable
Village''
dsc
dun
tun
squinting
persuasive
talent
热门汉译英
已证实的
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
强调地
同等权利的
集体工作
文
人命
享有声誉的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
不肥沃
天工
碳酸氢盐
最新汉译英
stunning
sake
bracket
estimated
many
dog
pass
sin
he
pledged
creased
mothering
extraordinary
instep
through
ally
cherishes
dispatched
intently
retained
reported
goddess
ape
mote
medial
places
implicate
surprised
builder
最新汉译英
瞎说的人
禁止的
反弹
高尔夫球场
树胶的溶剂
杀害胎儿
擦干身子
富国
高热期
免疫吸收剂
贝鲁特
纤维蛋白
发呜呜声
退肿
克雷布斯
开庭
避蚊胺
努力追上并超越
茴香磺酞
内疚的
舞弊
愤懑
经雕琢的宝石
有望实现的
网络
炙过的
月的第十五日
猛的
难教
强的
医师
打开并开始用
乙氨苯噻唑
卧
以斯拉记
全心全意
他心
固守的
不同意
低劣
里佐利
回程运费
矮树丛
小核血细胞
使憔悴
史蒂文斯
水田
炮
鸟类的