查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Say again, you are garble.是什么意思?
Say again, you are garble.
重说一遍, 不理解.
相关词汇
say
again
you
are
garble
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
garble
vt. 对(事实)歪曲,对(文章等)断章取义,窜改;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fitful gusts came winnowing through the smells of many distant fields.
不定的风吹来,含带着许多远野的香气.
A sergeant went from door to door requisitioning bullets for the men.
一名中士挨家挨户地给战士们征集弹药.
Jack must have had about six tumblers of whisky last night.
杰克昨天晚上准喝了约6杯威士忌酒.
The police stopped him for exceeding the speed limit.
因为超速行车,警察挡住了他.
Only nature wreaks such lovely havoc.
只有自然才搞那么可爱的破坏.
My fancies are fireflies, — Specks of living light winkling in the dark.
我的梦幻恰是一团萤火——在幽暗中闪烁着灵动的流光.
A wise king winnows the wicked and drives the wheel over them.
智慧的王簸散恶人,用碌碡滚轧他们.
After installing the protractors , check the assembly for squareness prior to using the machine.
按完量脚器后, 请在使用前仔细检查各个部件的按装.
It introduced the seven - layer coextrusion blown - film line for high barrier film.
介绍了七层共挤高阻隔薄膜吹塑机组.
They have wheedled a holiday from the headmaster.
他们哄骗校长而获得了假日.
Red narrating: These walls are kind of funny like that.
瑞德话外音: 这些高墙还真是有点意思.
The smell is really whetting my appetite.
这味道真吊胃口.
The skyey the several old tall trees are leafless and branch less, which enhances the desolateness.
此图绘雪峰突起,几棵参天的老树, 枝疏叶稀同,使画面增添了萧瑟的气氛.
The Grand Challenge race would be 142 miles of perilous mountain switchbacks and rough, sandy trails.
大挑战赛车会有228公里危险的蜿蜒山路,以及崎岖不平又多沙的路面.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽