查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Stuttering almost uncontrollably , Billy rejects the idea.是什么意思?
Stuttering almost uncontrollably , Billy rejects the idea.
毕利结结巴巴地拒绝了这个建议.
相关词汇
stuttering
almost
uncontrollably
billy
rejects
the
idea
stuttering
v. 结结巴巴地说( stutter的现在分词 ),不顺畅的工作,时断时续地移动;
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
uncontrollably
adv. 无法控制地;
billy
n. 警棍,棍棒;
rejects
v. 拒绝( reject的第三人称单数 ),(因质量差)不用,排斥,拒收;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There have been minor squabbles about phone bills.
因电话账单发生过几次小小的争吵。
Objective To observe the efficiency of spiring capsule to treat patients with vitiligo vulgaris.
目的观察螺旋藻胶囊治疗寻常型白癜风的临床疗效.
It is used for the crane slewing bearing.
这是用于起重机的回转支承.
You're faced with ending it all, of squandering what was given.
把到手的东西就这样随随便便弄掉.
Renal function and MPS have additive value in risk stratifying patients with suspected coronary artery disease.
肾功能及MPS在怀疑患有冠状动脉疾病的患者的危险分层中具有额外的价值.
Baby has slobbered his bib.
婴儿已经把围兜弄湿了.
The ancient Spartans used to expose babies that they did not want.
古斯巴达人常遗弃他们不要的婴儿.
When It'squalls, a prudent sailor reefs his sails.
狂风袭来时, 谨慎的水手会收起船帆.
I don't like that fashion the men used to have of slicking their hairs down.
我不喜欢过去男士们将头发弄得油光水滑的式样.
He soused water on her head.
他往她头上浇水.
a snake sloughing its skin
正在蜕皮的蛇
The Spartans were a warlike people.
斯巴达人是尚武的民族.
As an example, Edgar Cayce during a reading described his most recent sojourns throughout the cosmos.
例如, 埃德加·凯西在一次解读中,描述了他最近的在宇宙中的逗留.
I fed milk to her again but she slobbered it on her bib.
我再喂奶给她时,她把奶淌到了围涎上.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院