查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The substance scintillated sparks and flashes.是什么意思?
The substance scintillated sparks and flashes.
这种物质发出火花和闪光.
相关词汇
the
substance
scintillated
sparks
and
flashes
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
substance
n. 物质,材料,实质,内容,[神]灵,(织品的)质地;
scintillated
v. (言谈举止中)焕发才智( scintillate的过去式和过去分词 ),谈笑洒脱,闪耀,闪烁;
sparks
n. <旧><俚>电工,无线电通讯员,火花( spark的名词复数 ),(指品质或感情)一星,丝毫,电火花;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
flashes
v. 发出闪光( flash的第三人称单数 ),(使)闪现,映出,显示;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Achang Design - Services include web design , interface design , printed design, photo retouching.
提供广告、网页设计 、 摄影、图片素描.
His promotion has moved him up several rungs on the management ladder.
他获得提升,在管理阶层中提高了好几级.
She had been literally rejuvenated , resuscitated, brought back from the lip of the grave.
她确确实实返老还童了, 恢复了精力, 被从坟墓的进口处拉了回来.
He looked through me in the way which is, I suppose, official prescribed for'renegades '.
他只是同那种想必按正式规定专门用来看叛徒的目光眦了我一眼.
Where depression questions, ruminates and hesitates, mania answers with vigor and certainty.
当抑郁患者发出疑问 、 覆考虑,且裹足不前时, 躁狂患者则以充份的活力与信心勇往直前.
Rosters , R & R , FIFO or country - based lifestyle limiting your opportunities?
枯燥 单调的生活方式限制了你的机会?
Here ceased the rapid flow of her self - reproving spirit.
至此,她那自责的猛烈心潮平息了.
Dr. Liu reminds the resident, after occurring scalds, do not be startled.
刘医生提醒市民, 发生烫伤后不要惊慌.
One of these services, the Messenger Service, can be reconnoitered by spammers.
其中服务, 信使服务, 可以侦察到滥发电邮.
Older adults criticize the high - maintenance rookies for demanding too much too soon.
老员工批评这些眼高手低的新丁要求太高,而且缺乏耐心.
When he gets drunk he always reminisces about his life together with Mary.
他喝醉时总要忆起他跟玛丽在一起的生活.
In case of any deficiency, the salvor has the right of recourse against the party salved.
不足的金额,救助方有权向被救助方追偿.
It's got rhinestones and zebra stripes on it.
上面有人造钻石,还是斑马条的.
The main difficulty was failure of refractories at high temperature.
其主要的困难是高温下耐火材料的损坏.
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游