查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Pugilists and chess players are athletes.是什么意思?
Pugilists and chess players are athletes.
拳击手和棋手都是运动员.
相关词汇
pugilists
and
chess
players
are
athletes
pugilists
n. 拳击运动员,职业拳师( pugilist的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chess
n. 棋,国际象棋;
players
n. 演员( player的名词复数 ),演奏者,(商业或政治方面的)参与者,游戏者;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
athletes
n. 运动员( athlete的名词复数 ),体育家,擅长运动的人,健儿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She primmed her lips after every bite of food.
她每吃一些东西就撅起她的小嘴.
...a block of petrified wood.
一块木化石
She was in the pouts.
她不高兴.
Karaoke was set up to allowed presenters to sing on the stage.
宴会设有歌唱舞台,可让出席者大演唱功.
These plaits have an extremely compact surface and a regular diameter.
这些辨子绳有着极为紧致的表面和规范的直径.
Career development is faced with many predicaments, such as stagnate, discontinue and tiredness of career.
新时期女性职业发展面临着多重困境, 主要包括女性职业发展的停滞 、 业生涯的中断及职业厌倦等三个方面.
While we do not judge pastors'intentions, we would challenge their presuppositions!
虽然我们不判断牧师们的动机, 可是我们会向他们的前提(价值观,世界观)挑战!
The stone was pecked and ground into cylindrical pestles.
石头被凿开并被磨成一根根圆形的杵.
And she said unto him , The Philistines be upon thee, Samson.
妇人说:[孙哪, 非利士人拿你来了!
The selection of treatment and the prognoses of MF are relevant to the clinical stages.
治疗方法的选择及预后均与临床分期密切相关.
A parsing program , or parser, is also called a recognizer.
分析过程又称作识别程序.
Mr. Weaver stretches, yawns, rises reluctantly and plods heavily into the bathroom.
韦佛先生伸伸懒腰打了个呵欠, 勉强起床,迈着沉重的脚步走进浴室去.
Profiteering , say some. However, that accusation up to much scrutiny either.
一些人正是牟取暴利的公司惹的祸, 然而这一指责也经不起推敲.
Orange juice, honey, pineapple, pecans and peaches blended with yogurt and orange sherbet.
柳橙汁 、 凤梨 、 蜂蜜 、 核仁及水蜜桃,混以酸奶及桔子雪波.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中