查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Pugilists and chess players are athletes.是什么意思?
Pugilists and chess players are athletes.
拳击手和棋手都是运动员.
相关词汇
pugilists
and
chess
players
are
athletes
pugilists
n. 拳击运动员,职业拳师( pugilist的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chess
n. 棋,国际象棋;
players
n. 演员( player的名词复数 ),演奏者,(商业或政治方面的)参与者,游戏者;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
athletes
n. 运动员( athlete的名词复数 ),体育家,擅长运动的人,健儿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
First a convention, to talk about lofty aims, legislative details and lengthy preambles.
先是举行了一次会议, 来讨论一些高尚的目的, 立法的细节问题以及一些冗长的宣言.
By leaving his car out, we had got him into grave trouble with proctors.
我们把他的车丢在外面, 使他遭到学监的严历指责.
Jim: One of my biggest peeves is loud music.
金: 我最无法忍受的事之一就是过大声的音乐.
He procrastinated until it was too late to do anything at all.
他因循坐误,一事无成.
If you find three plaintiffs with similar grievances, I'll give you your class action.
如果你可以找到三个有同样冤情的当事人.我就把这个案子定为共同起诉.
We will make thee plaits of gold With studs of silver.
但是,我们要为你制金链子,为你配上银质的饰物.
They continued to issue proclamations to the whole country urging the most strenuous resistance.
他们仍继续向全国发布命令,号召作最奋勇的抵抗.
And she said unto him , The Philistines be upon thee, Samson.
妇人说:[孙哪, 非利士人拿你来了!
An ulcer perforates the duodenal wall.
溃疡使十二指肠壁穿孔.
We have many books, magazines and pictorials.
列车员:我们有很多图书 、 杂志和画报.
She prated of the good old days.
她喋喋不休地谈过去的好日子.
The President assigned responsibility for promulgating the regulations to the Department of Interior.
总统把颁布规章的责任安排给了内政部.
The silly young man was prating about a subject of which he knew nothing.
那个傻里傻气的年轻人在胡扯他一无所知的问题.
Outline of buildings and overpasses, plazas, streets, stations, terminals, yards, arena and entertainment.
建筑物及立交桥轮廓 、 广场 、 街道 、 车站 、 码头 、 庭院 、 舞台及娱乐场所.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为