查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We fused the pipes with solders.是什么意思?
We fused the pipes with solders.
我们用焊锡熔接管子.
相关词汇
we
fused
the
pipes
with
solders
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
fused
adj. 装有保险丝的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pipes
n. 小管(一种通心粉制品),管子( pipe的名词复数 ),烟斗,管乐器,(管风琴的)音管;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
solders
n. 焊料,焊锡( solder的名词复数 );v. (使)焊接,焊合( solder的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Note: Attached Bugatti renderings are for illustrative purposes only.
注: 附加布加迪渲染是仅用于说明的目的.
The endocrine disease secretes the obstacle with the brain ridge liquid.
内分泌疾病和脑脊液分泌障碍.
The DNA of bacteria is replicated by a semiconservative mechanism.
细菌的DNA是通过一种半保守性机理复制的.
Artwork depicted the historical sagas and biblical tales for the illiterate faithful.
墙上的插图为不识字的信徒描绘了历史传说和圣经故事.
Getting a book published isn't the rarefied literary feat it once was.
出版一本书已经不像从前那样是什么了不起的大事了.
As credit contracts and asset prices plunge, demand across the globe is shrivelling.
随着信用紧缩和资产价格的缩水, 全球需求都在不断萎缩.
They report substantial slashes in this year's defense outlays.
他们报道今年度国防经费的大量削减.
The damage recoils on his own head.
他害人反害己.
A gun recoils after being fired.
枪在射击后向后坐.
All of the exhausting system should have air replenishing measure.
房间内所有排风设施均需考虑补风措施.
The history of art is the history of revivals.
艺术的历史就是复兴的历史.
And that was publicizes the publicity stunt.
那是一次公开宣传.
Again there was that moment of splintered sapphires before the lids, dropping like scales, extinguished it.
她眼眶中又闪烁出蓝宝石的光彩,接着眼睑象鱼鳞般地垂落下来, 双目又黯然失色了.
I mean, is the art of retracting just too much for you?
我是说, 这个缩进技术对于你太难了 吗 ?
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜