查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His industry rebukes me.是什么意思?
His industry rebukes me.
他的勤劳使我感到惭傀.
相关词汇
his
industry
rebukes
me
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
rebukes
v. 责难或指责( rebuke的第三人称单数 );
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pricking them is even harder without wrecking the economy.
在不伤害经济的情况下戳破泡沫则更难.
His industry rebukes me.
他的勤劳使我感到惭傀.
This problem has been preying on my mind all day.
这个问题让我伤了整整一天脑筋.
The digital watermark is to prevent pirating.
数码水印图案是用来防止盗版的.
Explaining how to use statistical tools in assessing and quantifying risk.
解释怎样运用统计学工具以评估及量度风险.
I'd rather wear braces, only the elastic perishes.
我倒宁愿系吊裤带, 只不过因为橡皮筋坏得太快.
Examples include outdoor perimeters , traffic monitoring, tunnels, and car parks.
例子像户外围墙; 交通监视; 隧道和停车场.
To respond to quenching, the carbon content must be about 0.30 % or more.
为了适应淬火, 含碳量必须约为0.30%或更多.
Trimmers are the capacitor equivalent of presets which are miniature variable resistors.
机是电容器相当于预置这些微型可变电阻.
Among them were rickshaw pulleys, peddlers, policemen and servants.
这些人有的拉车,有的做小买卖, 有的当巡警,有的当仆人.
The sea was very dark and the light made prisms in the water.
海水是黑魆魆的,阳光在水里映出五彩斑斓的光柱.
Global warming affects productivities of plants, and then, the structure and evolution of community.
气候变暖影响植物生产力, 进而影响群落的结构和演化.
Many animals may be farmed or ranched to create a valuable legal trade.
许多动物都可以驯化或放养,从而形成合法产业.
An alternative approach using pendulums and dashpots is often used.
叠代法中往往使用单摆和冲击板.
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰