查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这家酒馆用的是黑木镶板.用英语怎么说?
这家酒馆用的是黑木镶板.
The pub had dark wood panelling.
相关词汇
the
pub
had
dark
wood
panelling
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
pub
n. 酒馆,酒店,客栈;
例句
Barnstaple crown court was told he caused an affray at a
pub
in Braunton, Devon...
有人向巴恩斯特珀尔刑事法院告发他在德文郡布朗顿的一家酒馆打架滋事。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
dark
adj. 黑暗的,乌黑的,忧郁的,神秘的;n. 黑暗,暗色,暗处;
例句
In the
dark
my sense of hearing becomes so acute.
黑暗中我的听觉变得异常灵敏。
wood
n. 木材,树林,木制品;vi. 收集木材;vt. 在…植树造林,给…添加木柴;adj. 木制的,失去理智的;
例句
I recently acquired some
wood
from a holly tree...
最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
panelling
n. 镶板,板条,栅栏,画板、板画,仪器盘;
例句
In the hallway Greenfield was staring at the wood
panelling
with unseeing eyes.
在门厅里,格林菲尔德茫然地看着木质面板。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
AIM Bots cant be warned, and can appear online to up to 10,000 buddies at once.
AIM机器人不会接受警告, 并且能够向多达10,000个好友显示在线状态.
The institute prescribes its students where they should go after graduation.
学院规定毕业学生的去向.
They jogged in silence a while, faces lowered, out of step.
他们低着头,一言不发地慢跑了一会儿,步伐也不一致。
Pearce remained adamant, saying 'I didn't touch him'...
皮尔斯仍旧坚定不移地说:“我没有碰过他。”
You can usually find Jack propping up the bar at his local.
你常常可以看见杰克频繁出没于他居住的那家酒店.
Art meant to upset people, science reassures them.
艺术就是要让人们心烦, 然而科学让人们安心.
Will you please sum up the main ideas of this article?
请把这篇文章的大意归纳一下.
Fatigue augments as the day wears on.
随着白昼渐渐消逝,人会觉得越来越疲倦.
"State-owned industries will always perform poorly," John Moore informed readers.
“国有企业经营不善将是常态,”约翰·穆尔告诉读者。
Tropic of capricorn and cancer is the furthest latitude of sunlight.
南北回归线是日照直射点的最远纬度.
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文