查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She wore a softly tailored suit.是什么意思?
She wore a softly tailored suit.
她穿了一身剪裁得体、非常服帖的套装。
相关词汇
she
wore
softly
tailored
suit
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
例句
I
wore
sunglasses all the time and people thought it was an affectation...
我成天戴着墨镜,大家都觉得我在装酷。
softly
adv. 柔软地,静静地,温和地,柔和地;
例句
The night lantern glowed
softly
in the darkness...
晚上点亮的灯笼在黑暗中发出柔和的光。
tailored
adj. 剪裁讲究的,(衣服)订做的,合身的,特制的;v. 裁制( tailor的过去式和过去分词 ),调整使适应;
例句
...a white
tailored
shirt.
白色紧身衬衫
suit
n. 一套外衣,西装,套装,诉讼,恳求;vt. 适合于(某人),尤指服装、颜色等相配,合身,适宜;vi. 合适,相称;
例句
...a shimmering
suit
of aquamarine satin.
海蓝色缎子做的华贵套装
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fugitive succeeded in eluding the pursuers by planting false clues.
这逃犯设置虚假的线索,得以避开了追捕者.
A film adhesive for bonding aluminum honeycomb core materials was develope.
研制了一种铝蜂窝芯材拼接胶膜.
According to real tested data, it builds up CVC cambering curve equation by polynomial regression.
根据实测数据, 采用多项式回归方法,建立CVC辊形曲线方程,并探讨了该方程的重要实际意义.
He has devised a scheme for making money.
他想出一个赚钱的办法。
My friends' angry words hurt my feelings.
我朋友的气话伤害了我的感情。
The most valuable item on show will be a Picasso drawing...
展览会上最贵重的展品是毕加索的一幅素描。
It was a disappointing result for the Greens who polled three percent...
这个结果让绿党感到失望,他们只获得了3%的选票。
There is no insurmountable difficulty before a brave man;it is in difficult circumstances that a hero distinguishes himself.
好汉面前无困难,困难当中出英雄。
The final tally was 817 votes for her and 731 for Mr Lee.
最后得出的票数是她 817 票,李先生 731 票。
The single - arch flying Buttresses at the eastern end are notable for their Boldness and grace.
东侧的单拱飞扶垛以雄健优雅着称.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的