查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The lumbermen were perished with cold.是什么意思?
The lumbermen were perished with cold.
伐木工人冻僵了.
相关词汇
the
lumbermen
were
perished
with
cold
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lumbermen
N-COUNT 木材商;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
perished
v. 丧生( perish的过去式和过去分词 ),消亡,死亡,损坏;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At least her silly remarks livened the meeting up a bit.
她那番憨话至少使晚会稍有了点生气.
Our linemen played well.
我们的线上球员打得挺好.
Carlos Nusman presents medals to Lopes and Franco on podium.
卡洛斯·纽斯曼向站在奖台上的洛普斯和佛朗科颁发奖章.
Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings!
啊, 那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
The dog loped along beside her.
那条狗在她身旁轻松地奔跑。
He butted in and loused up the deal.
他从中插手,把那笔买卖搞糟了.
I bought lollipops and a toot - toot bugle. I started for home.
我给她买了棒棒糖,一吹就呜的打响的小喇叭. 我就往回走.
Someone has good lucks always.
有些人运气就是很好.
Philip was the oldest and lorded it over the rest of us.
菲利普年龄最大,他对我们其余的人专横霸道.
The arena livens up only on Saturdays and Sundays when a flea market is open there.
只有在周六周日跳蚤市场开市时,这片场地才会热闹起来。
He was loitering around the street.
他在街上闲逛.
No running, no chasing, no littering, no smoking and no eating.
场内不准奔跑 、 追逐, 不准乱扔杂物 、 吸烟及饮食任何形式的食物.
Politicians recite their liturgies in TV studios.
政客们在电视演播室里朗诵祷文.
So she dreamed to herself as she loitered along the path.
她沿着小路闲逛,就这样梦想着.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为