查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The country has been steadily industrializing.是什么意思?
The country has been steadily industrializing.
该国正在稳步地实现工业化。
相关词汇
the
country
has
been
steadily
industrializing
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
steadily
adv. 稳定地,持续地,稳固地;
industrializing
v. (使)工业化( industrialize的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The root is that part of vegetable which least impresses the eye.
根是植物最不引人注目的地方.
In an experiment, a beam of known intensity impinges on a target.
在实验中, 用已知强度的粒子来击轰靶.
Imperials struggled to secure weapons, starfighters, and warships.
帝国势力们挣扎着努力着保护着自己的那些武器 、 机和战舰.
The incisors meet with a scissors grip.
该门齿满足与剪刀抓地力.
We thought of ourselves as impostors, succeeding despite being totally unprofessional.
我们认为自己是骗子, 虽然毫不专业但却意外成功.
There are any number of improbabilities.
不合情理的地方多不胜举.
The foundation was being importuned by fundraisers to contribute to new charities.
募捐者正强求基金会为慈善事业捐款.
Idiots and other incompetents need someone to look after them.
白痴和其他弱智者需人照料他们.
Brown gas catalytic combustion technology can be widely used for various kind of waste incinerators.
布朗气催化燃烧技术可广泛用于各种危险废物焚烧炉.
The victorious nations are demanding huge indemnities from their former enemies.
战胜国要求战败国交付巨额赔款.
Gravity incurvates the rays.
重力能使光线弯曲.
The mixture is incubated at 90℃ for a further three hours.
将混合物在90℃进一步保温三个小时.
The Senate shall have the sole Power to try all Impeachments.
参议院独自拥有审理一切弹劾案的全权.
He often incites the young to mischief.
他经常指使年幼无知的孩子做坏事.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜