查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They are descendants of indentured importees.是什么意思?
They are descendants of indentured importees.
他们是契约外来工的后代.
相关词汇
they
are
descendants
of
indentured
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
descendants
n. 后代( descendant的名词复数 ),后裔,(由过去类似物发展来的)派生物,弟子;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
indentured
v. <史>以契约束缚(学徒)( indenture的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Degas is usually classed with the impressionists.
德加通常被归入到印象派一类.
After removal of incisors to close it?
拔除后门牙能闭合 吗 ?
We thought of ourselves as impostors, succeeding despite being totally unprofessional.
我们认为自己是骗子, 虽然毫不专业但却意外成功.
The furnishings in the room imparted an air of elegance.
这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛.
An angel's sword impales only the body; her righteousness penetrates the soul.
天使的利剑只能穿过身体, 但她的正直却能透达内心.
Those imps are brewing mischief.
那些小淘气们正在打坏主意.
He impersonates all the well - known politicians exactly right.
他模仿所有有名的政治家达到维妙维肖的地步.
So, the version incarnating spiritandappearance likeness can be ranked as the ideal one.
“形神皆备”的译本, 才是理想的译本.
There are no legal impediments to their appealing against the decision.
他们对这一决定提出上诉不会遇到法律障碍.
His letter inclines me to believe that he doesn't want to come.
他的书信使我倾向于认为他不愿意来.
Don't incinerators needed feeding, and that goes against the 3 Rs?
不要焚化炉需要喂养, 而且对三重去?
Proud and intelligent, it takes great pleasure and imprisoning enemies through psionic exploitation.
它骄傲并狡猾, 非常喜欢囚禁敌人并剥夺他们的智力.
The SEC alleged that part of GE's reason for the improprieties was to boost earnings.
证交会声称,通用电气不恰当行为的部分原因是为增加收入.
What he tears down cannot be rebuilt ; the man he imprisons cannot be released.
他 拆毁 的,就不能再建造.他捆住人,便不得开释.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
lie
delicious
meat
any
now
more
i
mm
primary
Make
allowed
went
Twice
a
hi
Korean
other
son
on
en
at
china
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
段落
驯服
存档
作品
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
高潮
播音
三角洲
简报
中提琴
资料
认识到
风信子
来自
效果
想象力丰富的
一首诗
政治
成语
脱扣
古罗马城镇的广场
高级快车
一串
班长
教科书
势力
顺利
主题
偷
传送带
文章
评分
进去
埋入
嗓音
最新汉译英
convenient
collecting
descriptions
precedent
unintentionally
bailed
lingered
influenced
rocks
fleeting
incoming
gleaned
Replacement
easier
ambient
sorted
turnpike
intelligent
fining
shirked
beef
actively
biscuits
cliche
factors
alternately
championship
assignable
papered
最新汉译英
发源地
出神的
果真
吞咽
种类
对齐
同色异构体
生活方式
难度
破坏名声
边远的居民
在近处
陡峭的山坡
树木的
电气化
细胞表面的
躺
界
最重要的优越性
决计
补偿
轻快地行动
首相
两头政权
当事人
简陋的小屋
不能挽回的事
铝镍钴合金
谈论者
从某种观点来说
设置
开花期
金属试验器
障碍物
生有羽毛的
热心
存
凡人
空虚感
违反规定
异常复杂的
雀盲眼
雹块
雪花
保镖
硬柱石
两点钟
标线
沉静