查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
For Sandro, the new year brought disaster...是什么意思?
For Sandro, the new year brought disaster...
对桑德罗来说,新的一年带来的是灾难。
相关词汇
for
Sandro
the
new
year
brought
disaster
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
Sandro
n. 桑德罗(m.);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
例句
The following
year
Parliament voted to abolish the death penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
brought
v. 带来( bring的过去式和过去分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
例句
The recession
brought
an abrupt halt to this happiness...
经济衰退让这幸福戛然而止。
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
例句
...the
disaster
that befell the island of Flores.
降临到弗洛里斯岛的灾难
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...domestic appliances.
家用器具
Thomas Rane chastised Peters for his cruelty...
托马斯·拉纳严厉训斥彼得斯的残酷行为。
Digital priced the new line at less than half the cost of comparable mainframes...
Digital公司新产品的定价比同类主机的一半还要低。
Mary was wearing the same drab grey dress.
玛丽穿着同一件毫无朝气的灰色裙子。
...handling momentous diplomatic challenges with tact and finesse.
运用机智和策略处理重大外交难题
The condition of flat feet runs in families.
平足会在家族中遗传。
I'm dreading Christmas this year...
今年我非常害怕过圣诞节。
He is said to possess a fortune of more than two-and-a-half-thousand million dollars.
据说他拥有超出25亿美元的财富。
A girl was attacked on a train in broad daylight...
光天化日之下,一个女孩在火车上遭到了袭击。
Occupants of the White House have exploited their office at key moments in an election campaign to dig themselves out of trouble...
在竞选活动的关键时刻,白宫的主人利用职权帮助自己摆脱了麻烦。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
impaled
mould
shop
originality
so
all
pro
Wide
source
offbeat
conspiring
proper
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
haters
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
迪拜
排队
吃人肉
图书馆馆长
光线
跳绳
使紧密相联
下悬管
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
拒签
法律不及的
舞台脚灯
产卵
蚀刻版画
微醉
伊萨卡岛
箍趾病
柱径计
等张性
成瘾的
萨科塔
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
最新汉译英
dunce
sake
celebrations
consult
broiled
cockatoo
register
plunged
brothers
minutes
rubbers
Arno
attuned
haters
prompted
panicked
gymnast
irrefutable
rites
circles
circle
volunteers
know
holidays
partnerships
maigre
metallurgies
dihydroerythroidine
lies
最新汉译英
外胶质
啧啧吃的声音
勃起的
非常着急的
外生担子
一种耐热合金
夹钳
盗版者
腺泡间的
大惊小怪的
天体物理学的
官僚
拱曲的
青
集中注意力
历史上
隅石
蓝晶素
去鳞机
金属加工术
鸟嘌呤核苷
菜子
吸水
泉币
輪圈
勃然
担子
陆路或空运的
射精
必须花费的钱
英国货币单位
中胸盾片
大队
无边船形帽
阻饶议事
重氮基醋酸酯
伸缩喇叭
市场学
集束
持不同意见者
艺术品
脱碱
佶屈聱牙地
严厉的话
规章制度等的
张力
古代人
延缓发作
堤岸工程