查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Stop fudging around with the vase!是什么意思?
Stop fudging around with the vase!
不要乱动花瓶!
相关词汇
stop
fudging
around
with
the
vase
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
fudging
v. 搪塞( fudge的现在分词 ),篡改,含混其词,回避;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
vase
n. 装饰瓶,花瓶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He that forsakes measure , measure forsakes him.
无节制者事难成.
Mo's eaves, before the wind ; napping foreheads fell plum.
莫是檐前贪午睡,风吹额上落梅花.
Fortifying executive function and restraining impulsivity are possible with active interventions.
积极干预可能有助加强执行功能和抑制冲动性.
The store's heating system burns recovered cooking oil from the deli's fryers.
此店家之加热系统燃烧来自熟食店炸炉之回锅油.
Tibetans are forsaking dancing and dinner parties for vigils yak - butter candles and the chanting of prayers.
XZ人 取消了守夜的舞蹈和宴会,取而代之的是点上酥油蜡烛和祈福诵经.
Mrs. Wu and her three companions were sitting under the trees fringing the pond.
吴少奶奶他们坐在那池子边的一排树底下.
KJV But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
[新译]你们都是捏造谎言的, 都是无用的医生.
You have access to reading the forums, except for private areas.
用户可阅读除私密区之外的论坛.
These starts and frights continued till noon.
这些惊厥和恐怖一直持续到中午.
She was accused of fraternizing with the enemy.
她被指责亲敌。
How dare you use freedoms with this elderly gentleman?
你怎敢对这位老先生无礼?
Michael: Hi Billy. You look frazzled today.
迈克尔: 嗨比利, 你今天看起来很疲惫.
As the solution to be purified is heated, its vapors rise to the fractionating column.
当要被提纯的液体受热时, 它的蒸汽上升到分馏柱.
If you have abandoned your children and your religion, God forgives your wickedness.
如果你已抛弃你的儿女和宗教信仰, 愿上帝宽恕你的罪孽.
热门汉译英
blacked
from
they
by
noticing
persisting
site
Destructive
keystoke
exclusively
busybody
attagirl
lifetime
embosser
brakeage
gorgeous
into
bastard
nationalists
shared
ripeness
twining
childishly
generated
electors
paranoia
Allen
foyer
Korean
热门汉译英
卷进入
晾衣架
香醇
酒神追随者
棉天鹅绒
阴谋策划
笔直地
拒
暂时失效
微晶灰岩
大学的运动员
啧啧吃的声音
许可证书
防腐剂
有两个头的
酵母蛋白酶
收放定盘上
军曹鱼
救援行动
教皇的仆人
容易遭受
甲酰四氢叶酸
不健康
硫合橡胶
内孢霉科
胃破裂
蹂躏处女
变化程度
不可弯曲的
异毛目
放像机
耙子
皱纹的
大头的
反常带头
苦苏素
希望有
药草的
丙三基
反宇宙
苦杏苷
可发表
糊精糖
无皮的
运动衣
重量的
一千万
早日的
逢
最新汉译英
backbit
angelet
busload
exuding
mop
infuser
admixer
pantile
bulling
bosquet
alumdum
louvred
spitbox
epigyny
tunicle
truncal
tsumugi
bathmos
boomlet
biretta
phenate
scalped
sparkle
edental
leucite
caravel
wheeler
friendship
porches
最新汉译英
从上到下移动
咬紧牙关
成簇状的
在附近
非常讨厌的人
在更大程度上
胃蛙属
变频器
关节层
皮肤划痕症
炔雌醇甲醚
笔直地
后世
耙子
暗淡的
保护人
无法治愈的
丢脸
尿钙过多
仓促完成的
彩格花样
好成绩
大提琴
太阳
群落
拉皮条者
插队
请
小宝贝
运动衣
寒冷
单调
暂时失效
群
肢体感缺失
热身
准备动作
复线化
等生物景带线
铮铮硬汉
强者
硬汉
活人
强人
死罪
死人
卷进入
轻罪
寺人