查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a $1 billion breach of contract suit.是什么意思?
...a $1 billion breach of contract suit.
一起违约金达10亿美元的合同违约诉讼案
相关词汇
billion
breach
of
contract
suit
billion
n. 十亿,数以十亿计,大量,一万亿;adj. (法美)十亿的,(英德)万亿的,无数的;
breach
n. 破坏,破裂,缺口,违
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
contract
n. 合同,契约,协议;
suit
n. 一套外衣,西装,套装,诉讼,恳求;vt. 适合于(某人),尤指服装、颜色等相配,合身,适宜;vi. 合适,相称;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...images of brave people risking their lives to aid others.
冒着生命危险去帮助他人的勇士们的形象
They're quite brazen about their bisexuality, it doesn't worry them.
他们在自己的双性恋问题上无所顾忌,毫不为意。
...shallow pools of brackish water.
浅的咸水池
How 'bout some coffee?...
来点儿咖啡吗?
The women meet twice a month to brainstorm and set business goals for each other...
她们每个月聚会两次,在一起出谋献策,为各自制定生意目标。
He once again raised his baton and brought in the brass.
他再次举起指挥棒,让铜管乐部加入进来。
I go bowling for relaxation.
我打保龄球是为了消遣。
Overhead, the lights showed the old timbers, used to brace the roof.
灯光照亮了头顶上支撑屋顶的旧房梁。
Parliament has bowed to the demand for a referendum next year.
议会在人们的要求下已同意在明年举行全民公投。
I was suffering with a bout of nerves.
我感到一阵紧张。
He walked aimlessly along street after street, head down and shoulders bowed.
他低着头、垂着肩,漫无目的地走过一条条街道。
He had threatened to brain him then and there.
他当时就威胁要打爆他的脑袋。
The main opposition parties are boycotting the elections.
主要反对党都抵制此次选举。
...a bravura performance from Durham's scorer, Brian Hunt.
达勒姆队的得分手布赖恩·亨特的精彩表现
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为